Тарен странник | страница 65
– Нет, нет, нет, не ломай его! – завопил Мордант, и лицо его из мертвенно-белого стало серым.
Он протянул костлявую руку и шагнул к Тарену. Тот быстро отскочил и поднял обломок кости над головой.
– Эта ничего не стоящая вещь, – вскричал Тарен, – этот пустяк – твоя жизнь, Мордант! Твою жизнь я держу в своей руке!
Глаза Морданта буквально вертелись в запавших глазницах, безумная дрожь била его, и тело содрогалось, будто его гнул и крутил сильный ветер.
– Да, да, – верещал он полным страха голосом, – моя жизнь! Заключенная в моем пальце жизнь! Я сам ножом отрезал его! Отдай! Верни мне этот осколок жизни!
– Ты вознес себя над людьми, – ответил Тарен. – Ты презираешь их слабость, смеешься над их страхом перед смертью, ты не хочешь считать себя человеческим существом? Что ж, ты и будешь отвергнут людьми! Даже я, не знающий тайны своего рождения, своего подлинного имени, все же знаю, что я часть этого прекрасного племени!
– Не убивай меня! – молил Мордант, корчась в безумном ужасе. – Моя жизнь в твоей власти, не забирай ее у меня! – Колдун упал на колени и протягивал вперед трясущиеся руки. Его бескровные губы дрожали, слова с трудом протискивались сквозь узкую щель рта. – Послушай меня! Выслушай! Многие тайны ведомы мне! Черные чары подвластны! Я научу тебя всему! Всему! Всему!
Руки Морданта скручивались, скрючивались, будто колючие ветви куманики. Его пальцы заплетались один за другой и потрескивали, словно ломкие сухие сучки. Он качался из стороны в сторону у самых ног Тарена. Голос его стал льстивым и хныкающим.
– Я буду служить тебе! Верно служить! О, хозяин мой Скотник! Все мои знания, все умение и возможности в твоей власти, – Драгоценный камень Ангарад свисал на серебряной цепи с запястья колдуна. Он схватил его и протянул Тарену, – Это! Даже это!
– Драгоценный камень не твой, ты не можешь дарить его, – ответил Тарен.
– Не мой? И я не могу дарить его, хозяин Скотник? – голос колдуна вдруг стал тихим и коварным, – Я не могу его дарить, ты прав. Но ты можешь взять. Ты хочешь знать тайну его? Я один могу рассказать тебе об этом. Ты ведь хочешь узнать тайну владения им? Разве ты никогда не мечтал о такой власти? Вот она, ждет тебя. Род людской падет пред тобой ниц. Кто посмеет не подчиниться малейшему твоему желанию? Кто не затрясется в страхе от твоих нахмуренных бровей? Обещай мне мою жизнь, хозяин Скотник, а я обещаю тебе…
– Ты торгуешь волшебством, которое украл и заставил служить злу? – гневно сказал Тарен. – Пусть его секреты умрут вместе с тобой!