Неотвратимое возмездие | страница 15
Это вы писали для Каламатиано, Солюс?
Солюс. Да.
Крыленко. Эти данные вы предназначали для Рейли, Каламатиано?
Каламатиано. Да.
Крыленко. Вы утверждаете, что это — коммерческие данные?
Каламатиано. Да.
Крыленко. Скажите, а письмо, которое вам привез Пшеничко, тоже коммерческого содержания?
Каламатиано. Я его не получил.
Крыленко. Мы его получили вместо вас. Вам его нелегально вез человек из штаба белогвардейского движения. Я зачитываю:
«Политическое значение нашего выступления (восстание чехо-словаков вкупе с белогвардейцами) — это возможность восстановления восточного антигерманского фронта. Временные областные правительства, принявшие на себя власть в освобожденных районах, провозгласили Брестский мир недействительным. Эту же задачу ставит добровольческая армия Алексеева, пробивающаяся к нам с Юга России. Не сомневаемся, что центральное русское правительство, над созданием которого мы сейчас работаем, подтвердит эти международные акты».
Это тоже коммерческая информация, не так ли?!
Каламатиано. Я ничего не знаю об этом послании.
Карклин. Пшеничко, кто вам дал адрес Каламатиано?
Пшеничко. Адрес Каламатиано-Серповского мне дали в нашем штабе.
Карклин. Как мог знать штаб повстанцев адрес коммерсанта, живущего на конспиративной квартире под чужим именем? (Обращаясь к Каламатиано.) Как вы думаете объяснить наличие в штабе наших врагов вашего конспиративного адреса и вашего конспиративного имени?
Каламатиано. Я никак не могу этого объяснить.
Крыленко. Считаете ли вы содержание документа, привезенного вам Пшеничко, политическим, а отнюдь не аполитичным?
Каламатиано. Да, считаю, но я утверждаю, что никакого отношения к этому документу не имел.
Крыленко. Обвиняемый Ишевский, вы писали эту записку Каламатиано? Ознакомьтесь, пожалуйста.
Ишевский. Да, это писал я.
Крыленко. Цитирую:
«2 июля 1918 года.
Милостивый государь Ксенофонт Дмитриевич!
Считаю, что наступило время подвести итоги нашей совместной деятельности. Содержание моего доклада, сами понимаете, далеко вышло из тех рамок, которые вы передо мной ставили первоначально. С первых же слов ваших после моего возвращения из командировки я заключил, что «фирма» и «условия транспорта» не что иное, как маска, прикрывающая политическую и военную разведку. В этом направлении я и вел наблюдение во время моей командировки».
Крыленко. Ишевский, скажите, вы считаете работу Каламатиано — в том плане, в каком он ставил задачи перед вами лично, — шпионской?