Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей» | страница 2
— Мы ничего не покупаем, мальчики, — и никого не принимаем на работу.
— А корабли вы продаете? — спросил Кастор.
— Случается, но не часто, — взглянула на него девушка.
— Тогда скажите своему боссу, что мы хотим его видеть.
— А в чем дело, мальчики? — Она подняла брови. — Мистер Экизян — человек занятой.
— Пойдем к венгру, Кас, — сказал Поллукс. — Здесь дела не делаются.
— Пожалуй, ты прав.
Девушка посмотрела на них, пожала плечами и щелкнула рычажком на столе.
— Мистер Экизян, тут пришли двое бойскаутов и говорят, что хотят купить корабль. Будете с ними заниматься?
— Почему же нет? — ответил глубокий баритон. — У нас есть что предложить.
Вскоре к ним вышел лысый представительный мужчина с сигарой в зубах и в мятом костюме. Он положил руки на перегородку и пристально посмотрел на братьев. Голос, однако, был приветливый:
— Вы хотели меня видеть?
— Вы хозяин? — спросил Кастор.
— Дэн Экизян собственной персоной. Что вас интересует, мальчики? Время — деньги.
— Ваш секретарь уже сказала вам, — нелюбезно ответил Кастор. — Космические корабли.
Дэн вынул сигару изо рта и стал ее рассматривать.
— В самом деле? А еще что?
Поллукс буркнул что-то. Кастор сказал:
— Вы всегда ведете деловые переговоры здесь? — и посмотрел на девушку.
Экизян перехватил его взгляд.
— Виноват. Пойдемте в кабинет. — Он открыл братьям дверку в перегородке, провел к себе, усадил и предложил сигары. Близнецы вежливо отказались. — Ну, говорите, ребята. Шутки в сторону.
— Космические корабли, — повторил Кастор.
Дэн поджал губы.
— Может быть, межпланетный лайнер? У меня в данный момент его нет, но всегда могу достать.
— Он над нами смеется, Кас. — Поллукс встал. — Пошли к венгру.
— Минутку, Пол. Мистер Экизян, у вас там на южной стороне стоит развалюха класса VII — «детройтер» девяносто третьего года. Почем он у вас на вес и сколько весит?
— Это славное суденышко? — удивился торговец. — Я его на лом не продаю. Да хоть бы и на лом, вам это дорого встанет. Если вам нужен металл, так у меня он есть — скажите только, сколько вам надо и какого сорта.
— Мы говорим о «детройтере».
— Мы с вами как будто раньше не встречались?
— Извините, сэр. Я Кастор Стоун, а это мой брат Поллукс.
— Рад познакомиться, мистер Стоун. Стоун… Стоун? Имеете отношение к… А-а, «лунные близнецы», вот вы кто.
— Здесь полагается улыбнуться, — сказал Поллукс.
— Заткнись, Пол. Да, мы близнецы Стоун.
— Морозоустойчивый дыхательный клапан — ваше изобретение, верно?
— Да.