Сосны. Последняя надежда | страница 48
Его гость попытался улыбнуться, но не смог и только с трудом выдавил из себя:
– Увидимся утром.
Оставив стакан с недопитым виски на столе, он направился к двери.
Итан
Все смолкло. Стало так тихо, что Бёрк слышал, как потрескивает огонь в очаге в дальней части помещения. Царапанье прекратилось, но потом снова послышался перестук когтей. Аберы отступали. Это имело смысл. С чего бы монстры решили, что их добыча спряталась за этой дверью? Они даже не знают, что такое дверь. Не знают, что она ведет в другое место. Большинство из них, вероятно, все еще…
Что-то опять ударилось о дверь, и люди в пещере ахнули в один голос. Засов затрясся в проушине.
Итан выпрямился в тот миг, когда раздался еще один удар в дверь, вдвое более сильный, как будто два абера врезались в нее одновременно. Шериф снял дробовик с предохранителя и оглянулся на Гектора, Кейт и остальных.
– Много их там? – спросила Бэллинджер.
– Понятия не имею, – прошептал Бёрк. – Может быть, тридцать, может быть, сто…
В темноте позади него заплакали дети. Родители пытались успокоить их, а удары в дверь продолжались. Итан подошел к левой части проема, где дверь крепилась к косяку петлями. Из одной позеленевшей латунной пластины выскочил шуруп.
– Она выдержит? – задала Кейт новый вопрос.
– Не знаю, – честно признался шериф.
Следующий удар был сильнее всех предыдущих. Пластина верхней петли полностью отделилась от косяка. К счастью, оставались еще четыре, расположенные ниже. Бёрк подозвал Мэгги, и они осмотрели проушину засова при свете факелов. От следующего удара она затряслась, но выстояла.
Итан вернулся к Кейт:
– Есть другой выход из этого помещения?
– Нет.
Атака продолжалась, и чем больше аберов кидались на сколоченную из бревен дверь, тем сильнее, похоже, они ярились. Теперь твари визжали и вопили после каждой неудачной попытки. Отскочила еще одна петля, за ней – еще одна… Финал приближался. В голове Итана билась мысль, что он должен сейчас отыскать свою семью. Даровать им обоим быструю, милосердную смерть, потому что, когда аберы ворвутся в пещеру, последние мгновения существования всех, кто здесь находится, будут наполнены невыносимым ужасом.
Вдруг в проходе за дверью стало тихо – ни малейшего шороха, никаких шагов. Люди в пещере задержали дыхание, а спустя несколько долгих мгновений Бёрк подкрался к двери и приложил ухо к дереву. Ничего.
Он потянулся к засову.
– Нет! – прошептала Кейт.
Но шериф сдвинул засов так тихо, как только мог, и взялся за дверную ручку.