Артефакты древних могильников | страница 72
— А если мы сразу попадемся ему на глаза? — забеспокоилась Ализе.
— Это вряд ли. Я могу открыть портал только в то место, которое ты видела. Не будет же он день и ночь сидеть в коридоре, ожидая твоего прибытия.
Такой аргумент показался Ализе убедительным, и она решительно протянула ему руку.
Они оказались в коридоре, который она сразу узнала. В нем, как и рассчитывал Ранхгарт, никого не было. Они спокойно осмотрелись, решая, в какую сторону идти. Коридор был мрачным и темным, свет падал сквозь небольшие окна-бойницы, расположенные почти под потолком. Вот в них и предложил выглянуть Ранхгарт, чтобы быстрее понять, где они находятся, и в какую сторону им идти.
Он легко взобрался наверх по выступающим из стены, словно лестница, плитам. Вероятно, они для этого и были именно так уложены.
— Нам туда, — махнул Ранхгарт рукой, и они двинулись по коридору.
Темный легко ориентировался в незнакомом замке. По каким-то особым приметам определил, где находятся покои хозяина, то бишь Даххарста, и быстро вывел их к спальне. Самым странным было то, что за все время, пока они бродили по замку, не встретили ни одной живой души.
— Никого нет, — тихо шепнула Ализе, но ее слова, даже сказанные тихим голосом, эхом отразились от стен. Девушка присела в испуге и еще тише спросила: — Может, его нет в замке? Может, он тогда случайно здесь оказался? Приехал на день-два и сразу уехал?
— Нет, — уверенно ответил Ранхгарт, — замок обитаем. Я слышу запах свежеиспеченного хлеба.
Ализе принюхалась и также ощутила аромат сдобы.
— Куда дальше? — спросила она.
— Уже пришли. Заходи, — шепнул темный.
Глава 38
Ализе осторожно открыла дверь и проскользнула внутрь комнаты, через секунду вернулась и позвала с собой Ранхгарта.
Даххарст лежал поперек кровати на роскошном покрывале, в одежде и сапогах, лицом вниз, совершенно пьяный. Об этом свидетельствовали бутылки, валявшиеся вокруг кровати и кресла, запах алкоголя, витавший в комнате, и сама поза лежащего.
— Как здорово! — обрадовалась Ализе. — Помоги мне перевернуть его на спину. Это даже лучше, что он настолько пьян, я успею сделать все, что необходимо.
Ранхгарт перевернул его на спину, но затаскивать ноги на кровать не стал. Потом вопросительно взглянул на Ализе, пытаясь понять, что она делает. А Ализе приложила к груди предварительно разломанный деревянный ажурный кружок и замерла, то ли прислушиваясь к чему-то, то ли впитывая в себя что-то. Заметив взгляд Ранхгарта, она тихо объяснила: