Конан и дочь Демона | страница 27



Киммериец оценил обстановку в заведении. Убедившись, что в зале все спокойно и в его услугах пока нет необходимости, он двинулся через кухню в заднюю часть здания. Если речь зайдет о спасении собственной шкуры, то юноша с готовностью расскажет Харкатесу о сомнительных делишках Деметрио, которые тот проворачивал за спиной хозяина. Конечно, донос противоречит воровскому кодексу чести, однако Конан никогда строго этот закон не соблюдал, любезно предоставив все полномочия благородным ворам. С мертвеца какой спрос? А он, глядишь, сможет избавиться от проблем. Хотя, по всей вероятности, их все равно не избежать…

Варвар постучал в тяжелую дверь и был тепло встречен Ли-Цунгом.

— Ко-на! Ко-на! — радостно лопотал кхитаец, как ребенок хлопая в широченные ладони. Блаженно улыбаясь, он отошел в сторону, освобождая проход.

Как всегда, Харкатес восседал за большим столом в глубине комнаты, воздавая должное обильному ужину. Рядом сидел старый колдун Пелл, но этот персонаж воздерживался от еды. Мельком бросив на него взгляд, юноша быстро отвел глаза. Одним своим обликом маг заставлял ползать по спине мурашкам. Киммериец вдруг пожалел, что вообще пришел сюда. Пусть бы Харкатес сам узнал о случившемся. Однако отступать было поздно, хозяин уже заметил его.

— Баа, Конан! — воскликнул Тарик. — Заходи, мой мальчик, не стесняйся! Поешь с нами! Конан присел на стул подальше от Пелла, но аппетит у него пропал напрочь.

— Значит так, — начал он, прочистив горло и смотря прямо в лицо Харкатесу. — Случилось кое-что, о чем ты должен знать. Я только что убил твоего человека — Деметрио возле главных ворот.

Юноша подождал, пока хозяин переварит в голове эту новость. По виду старика нельзя было определить — злится тот или нет. Бросив неблагодарное занятие взвешивать шансы, Конан продолжил:

— Я также хочу добавить, что сэкономил для тебя много денег. Этот парень тайком контролировал местных шлюх.

Харкатес, издав странный смешок, ответил:

— К твоему сведению, мне обо всем известно! А теперь слушай: Я не раз говорил о продвижении по службе. Немного больше ответственность, больше денег… Я полагал, что могу рассчитывать на тебя.

— Так и сейчас можешь, — буркнул Конан с раздражением. — Насчет этого ничего не изменилось!

— Все правильно! — неожиданно взвизгнул старик так, что киммериец чуть не подпрыгнул на стуле. — За убийство подлеца мои тебе благодарности! Теперь, относительно твоего поощрения. Я даю свое благословление на вступлении тобой в наследство бедняги Деметрио. Разве ты не рад? Можешь сам устанавливать расценки на продажных женщин. Только одно условие: не бери меньше половины от того, что они стоят внутри таверны. Хорошо?