Том 7. Только очень богатые | страница 39
В этот момент я сообразил, что чем больше народу будет замешано в дело Синди Викерс, тем будет лучше для нее.
— Должно быть, она рассказала мне почти все, — уверенно заявил я. — Про драгоценности, про будущую норку, про письмо, которое Оги пытался заставить ее написать.
— А про фотографии? — его оленьи глаза неожиданно покинули мое лицо. — Про фотографии тоже?
На некоторое время он все свое внимание сосредоточил на спирали дыма, поднимающегося от его сигареты, потом медленно проговорил:
— Вы поставили меня в трудное положение, мистер Бойд. Вы стали для меня камнем преткновения.
— Он слишком много знает, — прошипел Плешивая гора. — Может, лучше немедленно его убрать, пока он не успел наделать гадостей?
— Таково твое мнение, Пете?
Однако, к моей радости, это предложение, казалось, не интересовало Слессора.
— Мне доставило бы адское удовольствие персонально поработать с ним, — бросил Оги, — но, как вы сказали, шеф, этот Бойд действительно — проблема. Если мы сейчас же освободимся от него, это вызовет новые проблемы. Максин Лорд — его клиентка, и мы не знаем, что он уже успел ей рассказать.
— Не забывайте также и о ее брате, — быстро вмешался я. — В настоящий момент он сидит у телефона и ждет моего сообщения, что с Синди все в порядке.
Мне было бы лучше не разевать свою большую пасть! Не успел я закончить фразы, как заметил удовлетворение, промелькнувшее в глазах Слессора.
— Это вы можете сделать прямо сейчас, — сказал он, радостно улыбаясь. — Вы позвоните ему и скажете, что все идет прекрасно.
— Он захочет узнать больше, — прохрипел я. — Он захочет узнать, где она и почему ушла из дома.
— Ну что ж, вы ему скажете, что одна из девушек, с которой Синди раньше работала, позвала ее на помощь. Девушка переехала на новую квартиру, внезапно заболела, и некому за ней ухаживать. К счастью, ничего серьезного, скажем, мигрень, и Синди проведет с ней ночь, Оги, ты знаешь какое-нибудь подходящее имя?
— Джеки Симерс, — с готовностью ответил Оги. — Они были подругами в клубе на Джерси. Мне кажется, что Лорд видел раза два малышку Симмерс.
— Отлично, — сказал Слессор, перенося внимание на меня. — Маленькая Симмерс позвонила мне и сказала, что плохо себя чувствует, я ничего не мог для нее сделать, но вспомнил, что Синди живет в Манхеттене, и позвонил ей. Убедите Лорда, что она просила передать ему, что нечего беспокоиться о ней и завтра вечером она вернется.
Он снял телефонную трубку и протянул ее мне, добавив: