Турнир в Блэквуде | страница 42
Бой шел с топорами и за топоры… Самым ясным было бы выбить или вырвать топор из рук соперника многочисленными приемами. Топор был как бы приспособлен для этого более всего. Скоро сэр Джон обнаружил огромные преимущества своей тактики левши и использования щита. Он теснил своего давнего противника де Бусикота, отбивал удары де Сампи и поглядывал в сторону сэра Рочестера, подбадривая товарища. Тот явно испытывал боль в раненной руке, но владея с тем же искусством другой, усилием воли превозмогал боль и бился усердно. Линкольн же превратился из медведя в сказочного оборотня, его скорость возросла в той же степени, что и мощь… Вот он обманным движением обозначил удар в голень де Ройе. Тот мгновенно нанес удар с другой стороны в голову великану, предполагая, что тот откроется со стороны удара… Невероятная по мастерству связка мастера скрестила неожиданно топор Линкольна с оружием противника так, что продолжение этого движения в ту же сторону неизбежно вырывало его из рук де Ройе. Почувствовав свой промах, тот завыл с досады и выпустил топор. Освободившимися руками француз схватил в ярости противника за шею… Это было грубейшим нарушением… Маршал велел звуком литавр прервать бой. Противники остановились не сразу. Тогда помощники маршала бросились на бойцов с дубьем и прервали поединок силой…
Ярость долгого боя не сразу покинула участников и зрителей… Маршал обсуждал что-то с помощниками. Потом обратился к французам… Те выслушали его молча и встали на одно колено. Встав после поклона почтительности, рыцари-зачинщики остались вдвоем. Де Ройе покинул тройку, признав себя побежденным… Он принял от оруженосца кубок с вином и выпил его одним духом до дна… Остальные рыцари разрешили себе только утолить жажду горячей водой… Осталось двое зачинщиков против троих англичан. С согласия товарищей, сэр Рочестер покинул поле боя непобежденным, но… явно нуждающимся в помощи лекаря. Рыцари снова остались в равном числе противников.
По знаку рога им поднесли турнирные мечи и новые щиты. Все вооружились снова, оставили верные топоры оруженосцам и встали в позицию по сторонам площадки для боя. Призыв сходиться прозвучал ещё раз…
Англичане и французы двинулись друг на друга снова, будто и не зная усталости.
Сэр Джон снова напал на де Бусикота… Тот ответил ему яростно и мощно… Но особенность боя на мечах была уже другой: меч — самое благородное оружие рыцаря, и он ещё требовательнее к мастерству своего владельца, чем грозная секира. Бойцовые приемы здесь намного быстрее, нет той инерции, которая привносит в удары с топором ту необратимую динамику, что уводит противника от возможностей быстрее парировать удар, меч же — продолжение руки, особенно, если то рука мастера… Связки между ударами тут подобны молниям у тех, кто по боевому быстр… И побеждают в бою на мечах не только сильные, но скорее только быстрые и ловкие… и мудрые — те, кто думает быстрее противника… Так и рыцари разошлись на поле попарно и бились сосредоточено и в равной степени ловко!