Брак по-американски | страница 42



Джози. Ой, Рей. Но это же здорово.

Рей. Я их, правда, немного разочаровал. Поблагодарил их и сказал, что лучше в будущем году ее выпустить. Твои слова так и стучали у меня в голове: «Не сейчас, Рей. Не торопись. Сначала доделай книгу».

Джози. Господи, как я скучала по тебе. (ДЖОЗИ пытается обнять РЕЯ, но тот останавливает ее.)

Рей. У меня для тебя небольшой подарок. (РЕЙ достает его и подает ДЖОЗИ.)

Джози. Серьезно? Твой первый подарок.

Рей. Открой…


ДЖОЗИ срывает оберточную бумагу. В руках у нее тонкая книга в кожаном переплете.


Джози. Переплет кожаный.

Рей. Кожезаменитель. А то слишком уж дорого получается.


ДЖОЗИ листает страницы.


Джози. И что, все-все страницы чистые?

Рей. Кроме одной, с посвящением.

Джози(читает вслух). «Посвящается Джози… Эти пустые страницы — наша будущая совместная жизнь, и заполняться они будут по ходу ее… Тебе как женщине страшно повезло: ты завоевала сердце в высшей степени достойного мужчины. Который, как он считает, наконец, стал достойным тебя».


ДЖОЗИ смотрит на РЕЯ. Глаза ее увлажняются.


Рей. Дай дочитаю. (Берет у нее из рук книгу и читает.) «И хотя жизнь очень скоро постучится в дверь моего дома, он будет пуст. Я со своим другом буду на Луне и посылать оттуда открытки»… Ладно, немного витиевато, но — (ДЖОЗИ целует его. РЕЙ смотрит вверх.) Спасибо, Господи. Отличная рецензия.

Джози. Оставайся на ночь у меня.

Рей. Не получится. Кенни дал мне ключи от своего дома.

Джози. А чем плох мой дом?

Рей. Здесь твои родители. И Клемма с Льюисом.

Джози. Да им не до нас. Они даже ничего не заметят. Боюсь, что собрались мы все вместе последний раз в жизни. Я буду просто счастлива, если все мы будем спать под одной крышей.


РЕЙ наклоняется к ДЖОЗИ и целует ее.


Рей. Пойду помогу вещи собрать. (Указывает на книгу.) Береги ее. Первое издание.


РЕЙ удаляется. ЭННИ выходит из дома и смотрит в сторону озера.


Энни. И не подумаешь, что всего три недели назад инфаркт перенес. Стоит мне здесь появиться, как он чуть не до потолка от радости прыгает. И что он так радуется?

Джози. Да потому что сегодня все как в былые времена.


Выходит КЛЕММА.


Клемма. Твой молодой человек всю самую тяжелую работу сделал. Наша с Льюисом помощь больше не нужна… Вот почем Бог первым создал мужчину.

Энни(смотрит в небо). Какое небо чистое, давно такого не видела. Правда, Джози?

Джози(смотрит вверх). Да, мам. Это потому, что мы все вместе.

Энни. Наверное, ты права.

Клемма. Смотрите, птички только и ждут нашего отъезда, чтобы с мусорными баками разобраться…