Странная пара (женская версия) | страница 42
Микки: О,К. Мы все знаем, что она невыносимая, но она наш друг и она бродит где-то по улицам. И, это, меня очень беспокоит.
Оливия: А, как, насчет меня? Я, не в счет? Обо мне, не нужно беспокоится? Кто, как ты думаешь, первый, выгнал её?
Микки: Сидней.
Оливия: Что?
Микки: Сидней был первым, кто её выгнал. Ты, — была вторая. И, если кто нибудь, будет жить с ней, он, будет третьим. Неужели, вы, не понимаете? Это Флоренс. Она, делает это, всё, сама.
Оливия: Почему?
Микки: Я, не знаю. Есть люди, подобные ей. В Африке, например, есть племя, которое целыми днями, бьёт себя по голове.
Оливия: Держу пари, они не складывают орехи так, как, она.
Сильвия: Интересно, где она бродит сейчас? (Звонок в дверь)
Оливия: Это, она. Я, знала это. Она, хочет возвратиться. Нью-Йорк, тоже, не хочет её.
Вера: Я, открою.
Оливия: Начинаем играть! Я. не хочу, чтобы, она получила удовлетворение от того, что мы волнуемся из-за неё. Всем сесть, как будто бы ничего не произошло. (все садятся)
Сильвия: (держится за живот) Надеюсь, мой ребёнок не слышит этого. Он, подумает, что женщины сошли с ума.
Оливия: Открой дверь! Открой дверь! (Вера открывает дверь. Это Маноло)
Вера: Ой! Привет… Оливия, это не она.
Маноло: Добрый вечер.
Вера: Оливия, это мистер Тардес.
Оливия: (встаёт) О, привет, Маноло… Девочки, с большим удовольствием представляю вам моего соседа, Маноло Венесуэлла.
Маноло: Костатцуэлла. Маноло Костацуэлла (Оливии) Оливия, мне есть что-то сказать вам.
Оливия: (подходит к нему) Конечно, Маноло. (он отводит её в сторону) В чём дело?
Маноло: Я думал, вы уже знаете. Я, пришел забрать вещи Флоренс.
Оливия: (смотрит с недоверием) Одежду Фло?… Одежду, моей, Фло?
Маноло: Да. Флоренс Унгер. Одежду, этой приятной женщины, которая, находится у меня в квартире и открывает своё сердце Иисусу… Вы, были очень капризной парой, Оливия… Дружба гораздо важнее, чем сельдь. Она, в нашей квартире, изучает её.
Оливия: (она поворачивается к девочкам) Я, вам переведу, но чуть позже. (входит Иисус, толкая сопротивляющуюся Флоренс)
Иисус: Маноло, Флоренс не хочет оставаться. Пожалуйста, скажи ей, чтобы она осталась. (замечает девочек) Извините меня за назойливость.
Флоренс: Действительно, друзья, это очень обременительно для вас. Я могу пойти в гостиницу. (девчонкам) Привет, девчонки.
Девчонки: (со страхом) Привет, Флоренс.
Маноло: (Флоренс) Чепуха. Я говорил вам, что есть две свободные комнаты, которыми никто не пользуется. Вы не можете отказаться от нашего приглашения.