Том 17. Гроб из Гонконга. Предоставьте это мне. Алмазы Эсмальди | страница 9



— Пошевеливайся, — сказал он. — Лейтенант хочет тебя видеть.

У двери я столкнулся со своим соседом — химиком Джеком Уэйдом, чья контора рядом с моей. Уэйд был на три года моложе меня. Атлетически сложенный, загорелый, с короткой стрижкой и живым взглядом — типичный мальчик из колледжа. Мы не раз встречались в лифте по дороге на работу. Он производил впечатление отличного парня и, так же, как и Сперроу, интересовался моей жизнью. Он часто расспрашивал меня о моих делах, и за то короткое время, что мы поднимались в лифте, я пичкал его теми же рассказами, что и Сперроу.

— Что случилось? — спросил он, когда мы вошли в лифт.

— Сегодня утром я нашел у себя в конторе мертвую китаянку, — ответил я. — Отсюда и суматоха.

Он ошарашенно уставился на меня.

— Мертвую?!

— Кто-то застрелил ее.

Он был потрясен.

— Вы хотите сказать, ее убили?!

— Да, можно сказать и так.

— Великий боже! Ну и ну!

— То же самое сказал и я, увидев ее.

— Кто же убил ее?

— В том-то и дело, что это неизвестно. Когда вы ушли вчера из конторы?

— Около девяти, когда швейцар запирал дверь.

— Вы не слышали выстрела?

— Господи… Нет.

— Уходя, вы не обратили внимания, горел ли свет в моей конторе?

— Не знаю. Я слышал, вы ушли после шести.

— Совершенно верно. — Я почему-то успокоился. Значит, китаянку убили после девяти. Мое алиби имело бледный вид.

Лифт остановился на четвертом этаже, и мы вышли. В этот момент в дверях моей конторы показались сержант Палски со швейцаром. Швейцар посмотрел на меня так, словно я, по крайней мере, был двуглавым чудовищем. Ни слова не говоря, они вошли в лифт.

— Ну, я полагаю, что теперь вы долго будете заняты, — сказал Уэйд, глядя на копа, стоявшего возле моей двери. — Могу ли я чем-нибудь вам помочь?

— Спасибо, — сказал я. — Если понадобится — я дам вам знать.

Я прошел мимо копа в приемную. Комната была совершенно пуста, если не считать обгорелых спичек, валявшихся где угодно, но только не в пепельнице. В моем кабинете лейтенант Ретник сидел, развалясь в кресле. Когда я вошел, он уставился на меня особым «полицейским» взглядом и молча указал на кресло для посетителей, на спинке которого осталось пятно крови. Мне не хотелось касаться его, и я сел на подлокотник.

— У тебя есть разрешение на ношение оружия? — спросил он.

— Да.

— Какой марки револьвер?

— Специальный полицейский, тридцать восьмого калибра.

Он протянул руку ладонью вверх.

— Давай.

— Он в правом верхнем ящике.

Ретник долго молча смотрел на меня, потом убрал руку.