Маглев | страница 74



— Вторая Мама ничего не передавала?

— Нет. Она очень устала после этих двух суток без сна и сейчас отдыхает. Ваш личный канал активен, если что-то будет, мы немедленно свяжемся.

— Хорошо. Я перезвоню, как только появятся новости.

Пристегнув ремни, Ясуко Кубояси выглянула в иллюминатор. Взревевший моторами квадрокоптер медленно начал набирать высоту. Скоро ей придется докладывать настоящему хозяину клана Гото, господину Иззу. Уже сколько лет он целенаправленно вкладывает деньги в подготовку бойцов-киборгов, предлагает лучшие разработки вооружений. Армированные пластики, титановые сплавы, нанонапыления для брони. Даже последнюю новинку — гелевые информационные кристаллы — и ту предложил сначала испытать на Скорпионах, а не отдал военным. Попасть в опалу с таким господином — и Гото можно списывать. Их раздавят, даже не заметив, кто попал под тяжелую подошву. Поэтому надо будет любым способом доказать хозяину, что женщины-киборги готовы выполнить любую поставленную задачу, а случай в метро всего лишь досадная ошибка и возможный пробел в планировании. Ну не могут двадцать бойцов в легкой броне победить почти тридцать солдат в лучших разработках военпрома.

Вздохнув, Ясуко прикрыла глаза и попыталась расслабиться. Без оружия и защитного снаряжения она ощущала себя почти голой. Хотя, ей не придется воевать против нанимателя. Наоборот, надо продемонстрировать верность и преданность. А для этого внешний вид с дырами от пуль и обгоревшие рукава костюма подойдут куда как лучше…

Неожиданно на экран тактического дисплея выскочило сообщение от помощницы:

— Представляешь, пока мы сидим на базе, кто-то сорвет куш.

— Ты о чем?

— В сетях наемников только что прошло сообщение. Удалось получить радиоперехват на открытой частоте. Наш бывший клиент доскакала до Куджукури. Там частный порт и ремонтная база службы рыбных ресурсов. Катера, баркасы и пара исследовательских подводных лодок. Помнишь, с большой круглой кабиной, мы еще катались на таких несколько лет назад в отпуске?

— И что, девчонка там?

— По перехвату она вот-вот погрузится на лодку и удерет куда подальше. Уточняла готовность аппарата. Запас хода у малютки километров пятьсот, не меньше. Никакая пограничная охрана не сможет перехватить. Всплыв в нужном месте, пересел на чужой корабль — и прощай, Япония.

— Забавно… Действительно, очень жаль, что нас загнали в карантин. Могли бы повеселиться… Ладно, вечером расскажешь, чем все закончилась.