Немного сумасшедшая | страница 5
Она отдала ему сумку, и он двинулся в столовую, позволив ее пальчикам бродить по разным поверхностям барабанов из древесины, стекла и металла. У некоторых были колокольчики, струны и ключики. Некоторые были покрыты шкурой, другие – волокном. Он вернулся с кухни и смотрел, как она взяла барабан в виде кубка и провела пальцами по стежку.
— Это – Джембе, — сказал он, подходя к ней и предлагая немного вина.
— Откуда он? — Она положила барабан вниз рядом с его копией и взяла бокал, сделав огромный глоток и умоляя свое тело расслабиться.
Он почесал затылок и задумался.
— Ну, сейчас их можно найти почти в любом месте. Они используются во всех жанрах музыки. Но я достал их в Африке.
— Ты был в Африке? — спросила она, не уверенная, почему так удивлена. Если бы ей пришлось догадаться, она бы сказала, что он побывал во многих местах.
Он кивнул в свой бокал.
— Ага.
Она подошла к паре огромных барабанов, похожих на винные бочонки. «А это что?»
Он глотнул и последовал за ней, пробегая рукой по аккуратной верхней части барабана.
— Вот эти два – Таико. Этот, — он провел рукой по длинному из них, — Нагадо-даико. Второй – Санчоушайм-даико.
— Дай угадаю… Япония?
— Да, Япония, — сказал он, улыбнувшись ей в ответ и слегка выпятив губы. — И я Дрю. Красочный сосед Дрю. — Его глаза были расслабленными и привычными, и ей казалось трудным отвести от него взгляд.
— С Соединенных Штатов? — спросила она. У него не было очевидного акцента, но он и не звучал, как американец. Его слова были слабой мелодией, спокойные концы и мягкие гласные.
— Хм, думаю да. — Он пожал плечами. — Родился за границей, временами рос здесь.
— И барабанил по всему миру, как я понимаю.
Дрю кивнул.
— Стараюсь. — Его неясные ответы не вызывали дальнейших расспросов, но когда она думала о них, они также не казались ей достаточно информированными. Он наклонился вперед и одарил ее игриво строгим взглядом. — Могу я услышать твое имя? Я буду счастлив продолжать называть тебя немного сумасшедшей соседкой, если тебе нравится.
Она засмеялась, почти поперхнувшись от глотка вина.
— Нора. Меня зовут Нора.
***
Они прошлись вокруг столовой, разговаривая о его инструментах. Он, казалось, был заинтригован тем, что она была так заинтересована, а она никак не могла насытиться его голосом, его тихим легким смехом и его заразительным энтузиазмом.
Они закончили свое маленькое кругообращение, и она взглянула на дверь кухни.