Простая формальность | страница 78



— Потрясающе! Рад тебя слышать, Мэрион, — загремел в трубке голос Клэя.

— Я думала, ты пришлешь открытку с Карибских островов. Как прошел медовый месяц?

— Прекрасно. У Синтии до сих пор держится загар. Все идет отлично.

— Говорят, Синтия заново отделывает квартиру?

— Да. Она бесподобно разбирается в тканях и колерах. Дом в Велфорде отделан прекрасно. Жаль, ты не видела. Так что квартира будет хоть на выставку!

— С нынешними ценами тебе придется раскошелиться.

— Конечно. Я просто глазам своим не поверил, все стало в три раза дороже с тех пор, как ты отделывала дом в Коннектикуте.

— Ты сможешь выдержать такие траты без ущерба для твоих инвестиций?

— Надеюсь. Видишь ли, для меня главное — где и как я живу, что меня окружает. И почему не потратить деньги, если они есть.

— Это ты так считаешь или все-таки она?

— Мы оба.

— Мальчики говорят, она очень красивая, даже соблазнительная.

— Все верно. И с ней легко. У нее такой спокойный характер. Никто ее не понукает, сама делает все, что надо.

— Как пчелка. Какие у вас планы на Рождество?

— Мы будем дома, в Нью-Йорке. Синтия купила прекрасный обеденный стол со стульями — восемнадцатый век, английская работа. Елку поставим, все как полагается.

Она привезет свои елочные украшения, ведь наши ты забрала. Представляешь, она чуть не все сделала своими руками.

— Не может быть!

— Да-да. Кстати, я устроил девочек в Хоуп-Холл. Они уже учатся.

— Ты сослался на меня, чтобы их приняли?

— Нет.

— Ну и хорошо. — Он, конечно, врет, но в конце концов не это главное. — Послушай, я хочу познакомиться с Синтией. Ты не возражаешь, если я приглашу ее на ланч, когда буду в Нью-Йорке?

— Какие могут быть возражения! Я буду только рад, если вы подружитесь.

— Я постараюсь.

— Честно говоря, я не уверен, что она согласится. Моя прошлая жизнь ее не интересует. Но я попробую уговорить ее.

— Не слишком утруждай себя, дорогой. Это так, просто пришло в голову. Расскажи ей, какая я хорошая, ладно? — Мэрион вытянула руку, подняла ее вверх, к небу, и держала так, чувствуя напряжение мускулов. — У нас сегодня в гостях один сенатор и еще Дюпон, тот самый, который однажды удрал из Уилмингтона погреться на солнышке, да так здесь и остался.

— Очень романтично.

— Просто удивительно, как в здешних краях люди тянутся к нам. Стоит им услышать интеллигентную речь — и они тут как тут. Конечно, немалую роль играет положение Хэнка и богатый дом, но я по-прежнему угощаю всех мясом с картошкой, а люди все равно приходят, звонят, зазывают к себе.