Поллианна взрослеет | страница 33



Поллианна двинулась дальше и, не теряя надежды, улыбнулась нескольким женщинам. Дважды она даже пыталась заговорить. Но первым с ней никто не заговорил, а те, к которым она обращалась, только холодно взглянули на нее и едва пробормотали что-то в ответ. Вскоре Поллианна вышла на другую аллею. Там, в кресле на колесах, сидел какой-то бледный мальчик и читал книгу. Поллианне ужасно хотелось с ним заговорить, но мальчик был настолько увлечен чтением, что она не решилась его потревожить. Сделав еще несколько шагов, она неожиданно увидела красивую, но очень печальную девушку, сидящую на скамеечке в совершенном одиночестве, уставившись куда-то в пространство с таким же выражением лица, как недавний собеседник Поллианны.

– Как ваши дела? – радостно подбежала к ней Поллианна. – Я ужасно рада, что нашла вас! Я так долго вас искала, – добавила она, садясь на свободный край скамейки.

Красивая девушка, вздрогнув, с надеждой во взгляде обернулась к Поллианне.

– Ах! А я подумала, это… – разочарованно сказала она, снова опираясь на спинку скамьи.

Потом спросила обиженно:

– Почему вы говорите, что искали меня? Я вас вижу впервые в жизни.

– Я вас тоже, – улыбнулась Поллианна. – Но я действительно вас искала. Разумеется, я не могла знать, что это окажетесь именно вы. Но я хотела встретить кого-нибудь, кто совершенно один. Так же, как я. Понимаете? Сегодня здесь в основном люди, которые пришли не одни. Понимаете?

– Понимаю, кивнула девушка. Бедный ребенок. Как жаль, что тебе пришлось узнать об этом так рано.

– Узнать… о чем?

– О том, что нигде так не одиноко человеку, как в шумной толпе большого города.

Поллианна наморщила лоб, задумавшись.

– Неужели? Не представляю себе, как можно быть одинокой, когда вокруг столько людей. Впрочем…

Она еще больше наморщила лоб.

– Я сегодня действительно чувствую себя здесь одинокой, хотя вокруг столько людей. Но им до меня нет дела. Или они просто не обращают внимания.

Красивая девушка горько рассмеялась.

– То-то и оно. Им никогда ни до кого нет дела, и они ни на кого не обращают внимания. Толпа есть толпа.

– Некоторые все же обращают внимание. И этому мы можем порадоваться, – попыталась убедить ее Поллианна. – Теперь, когда я…

– Да, некоторые обращают внимание… – перебила ее собеседница, и снова вздрогнув, испуганно посмотрела на тропинку позади Поллианны. – Некоторые обращают внимание… и даже чрезмерное.

Поллианна испуганно съежилась: в этот день она так часто сталкивалась с неприязнью, что сделалась более чувствительной, чем обычно.