Наглая морда | страница 58




Несколько секунд ступора. А потом плотину сорвало….


В голове всплыла фраза супруги: 'Меня могут заменить как минимум девять…' ну и так далее. И он начал орать. Разумеется, на русском языке, так как степень возбуждения была довольно сильная. Девушка слов не понимала, но интонация, жестикуляция и взгляд с которыми Виктор изъяснялся, наводили ее на мысль, что не стоит просить перевода. Ну, вот вообще. Лучше остаться в неведении.


Но если бы только это.


Его переполняла злость и ярость. Как они посмели ТАК обойтись с ЕГО женой!? Попытаться запереть его. Причем, что примечательно, вещи тоже убрали. Позже он узнает, что их разложили по шкафам. Сейчас Виктор посчитал, что они их просто забрали, сделав вывод о наличии среди них опасных артефактов. И это щедро плеснуло масла в огонь. Ограбили. Фактически посадили под замок. Жену убили или собирались это сделать. Кошмар! Ужас!


И вот тут случилось то, чего никто не ожидал. Дойдя до определенной кондиции, внутри у него что‑то щелкнуло и тормоза просто отвалились. Адреналин хлынул в кровь бурным потоком. Глаза расширились. Зрачки потеряли фокусировку. Дыхание стало очень частым. Вены вздулись, а за ними и мышцы. Камзол, который он надел для прогулки просто разошелся по швам в нескольких местах. Эльфийка сжалась в комочек и отскочила в сторону, испугано взирая на эти метаморфозы.


А потом в него хлынули настоящие океаны злости и ярости, наводящие порядок в этом буйстве хаоса. Зрачки вновь сфокусировались. Глаза прищурились. И Виктор издал дикий рев, похлеще любого орка. Ну… не совсем рев. Позже, когда разбирали ситуацию, оказалось, что Орлов призывал всех в этом 'нежно любимом' городе к соитию в противоестественной форме. Но это потом, а сейчас он походя вынес дверь и ломанулся как раненый носорог спасать свою супругу.


Эхаяйлэль, осторожно последовала за ним, понимая, что остановить не в силах, но хотя бы проследит. И очень правильно поступала. Потому что те, кто пытался ему заступить дорогу просто отлетали в сторону. Виктор не был хорошим бойцом — рукопашником, но следуя совету старших товарищей, отработал несколько ударов очень хорошо, почти идеально. А потому сейчас, используя двукратное превосходство в массе, бешеную энергию и отработанные удары просто складывал своих противников как детей. Конечно, если бы они взялись за оружие — то ему ничего не светило. Но убивать атераса никто из них не посмел бы. Даже ранить. В то время как задержать голыми руками оказалось за пределами их возможности.