Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа | страница 39



– А?..

Я не тупица, но это уже чересчур. Мое воображение представило все возможные последствия использования книги.

– Вы хотите сказать, что эта Книга Видений находилась у Змеюки и теперь кто-то похитил ее? – спросил я.

– Книга Призраков была уничтожена ценой многих жизней наших предков. Все содержащиеся на ее страницах типы были чрезвычайно злобными. Если ваша посетительница не солгала, то упомянутая колдунья пытается создать свою книгу призраков. Чем она могла их подкупить?

– Кого? – Я не успевал следить за ходом его мыслей.

– Карликов. Тех, которых вы повстречали. Книгу видений невозможно создать без нашего мастерства. Но ни один карлик в здравом уме не станет содействовать злу такого размаха… Однако это уже не ваша забота.

Не моя, но в то же время и моя. Меня уже слишком далеко занесло без руля и без ветрил в бурное море, и мне не оставалось ничего другого, как грудью встречать ветер и волны.

Взволнованный Гнорст принялся расхаживать взад и вперед, напоминая волосатое яйцо на коротких ножках.

– Это плохо, мистер Гаррет. Очень плохо, – причитал он, повторяя одно слово по несколько раз.

Я молчал, так как решил, что сказал все, что должен был сказать.

– Это ужасно. Это чудовищно. Это отвратительно, – не унимался Гнорст.

Даже до меня начало доходить, что ситуация и впрямь не очень хорошая.

Неожиданно он спросил:

– Эта женщина говорит, что книга здесь? Здесь, в Танфере?

– Да. Сказала, что так считает.

– Нам следует найти и уничтожить книгу, прежде чем кто-то попытается ее использовать. Она сказала, что книга закончена?

– Она сказала лишь, что книга похищена. Украдена типом по имени Холм Блейн. Это все. В детали она не вдавалась. Просто хотела подрядить меня на поиски.

– Не надо. Не приближайтесь к этому предмету. Такое бесконечное зло… Предоставьте нам возможность разобраться с этим. – Теперь он говорил не со мной. Он беседовал сам с собой: – Это меня разорит. Все мои производственные планы отправятся в преисподнюю. Но выбора у меня нет. – Вспомнив о моем присутствии, он повернулся ко мне и произнес: – Вы – жестокий человек, мистер Гаррет.

– Но почему?

– После вашего рассказа мы не сможем трудиться, пока это чудовище на свободе. Все наше производство рухнет.

Ну да. После того, как луна упадет в море. По-моему, он реагировал слишком остро.

– Я не совсем понимаю.

– Представьте, что вы преисполнены зла. Вообразите, что в вашей власти стать любым из сотни людей, сконструированных, исходя из ваших потребностей. Один из них может быть суперубийцей, другой – гениальным вором. Третий… да кем угодно. Вервольфом, например. Вы понимаете, что я хочу сказать?