Вера Штольц и всего лишь несколько дней | страница 57
Помедлив для приличия, словно прикидывая и взвешивая все за и против, Полина попросила разрешения ненадолго отлучиться и, для вида поговорив по выключенному мобильнику и отдав командирским голосом приказания несуществующим собеседникам, вновь вернулась за столик и милостиво согласилась с предложением швейцарца. Но при этом добавив, что у нее не так много времени, и она надеется, что к вечеру они вернутся в Тайбэй, где ее ждут еще дела. Ей нужно было показать, что она ни какая-то там легкая добыча, а девушка с достоинством, и сама при деньгах. Но все же с чувством собственной независимости перебарщивать не стоило, и она позволила господину Обре слегка приобнять себя за талию, когда он усаживал ее в автомобиль.
Дорога до аэропорта оказалось совсем недолгой – Полина даже и не заметила, как автомобиль с визгом подкатил прямо к трапу шикарного «Эмбрайера». Его двигатели уже работали, и, как только Полина и швейцарец поднялись на борт, самолет взмыл в небо и резко набрал высоту. Что сказать – лайнер был великолепен. Красное дерево и дорогая кожа, мягкие просторные кресла и негромкая музыка сделали путешествие по воздуху приятным и очень комфортным. И даже Полина, с детства боявшаяся летать, расслабилась и сполна насладилась полетом. В душе она подозревала, что швейцарец попытается наброситься на нее прямо сейчас, и уже прорабатывала варианты, как дать ему от ворот поворот, но тот оказался до того нерешителен (или, как это у них называется, аристократичен), что только развлекал Полину рассказами и пытался время от времени подливать ей шампанского.
Не прошло и пятнадцати минут, как они приземлились. У трапа их уже ждала машина – помощники швейцарца работали безукоризненно. Потом снова была недолгая поездка, и вот уже автомобиль остановился во дворе шикарной виллы, арендованной швейцарцем на время своего пребывания на острове.
Вилла сияла блеском и шиком – чувствовалось, здесь все класса «люкс». Мрамор и натуральное дерево редких сортов, хрусталь и старинная медь эксклюзивной сантехники – все говорило о том, что арендатор виллы – человек, который в вопросах комфорта и престижа не склонен идти на компромисс. Обилие света внутри, вазоны с огромными экзотическими цветами и бескрайний бассейн, наполненный морской водой, довершали все это великолепие.
Полине захотелось, не медля ни секунды, скинуть с себя одежду и нырнуть в воду. Еще в самолете она представляла, как будет купаться в море, но сейчас бассейн показался ей более привлекательным. И она не стала ждать и, по-быстрому окончив осмотр виллы, потянула швейцарца к воде. А по дороге она кое-как умудрилась объяснить Жоржу Семинону, что если прямо сейчас не окажется в бассейне, то из нее получится мороженное, растекшееся на солнце – и более ничего.