Капучино с добавкой | страница 37



─ Но ты исполнил все её желания, ─ попыталась утешить его Валери и взяла его за руку. Она провела пальцем по линии на ладони, по мозолям. Наверное, они от работы с машинами.

─ Да, но я так хотел быть с ней до конца.

Они лежали молча друг возле друга некоторое время. Она почти уснула, когда он вырвал её из сна.

─ Мне очень жаль, Вэл. ─ вдруг сказал Джек.

─ Все хорошо,- прошептала она.

─ Я не хотел тебе говорить, кто я такой. Я не хотел, чтобы ты меня любила из-за денег.

Валери сглотнула. Она вообще сейчас не хотела об этом говорить, всё-таки его сестра умерла.

─ Джек, давай поговорим с тобой об этом в другой раз, сейчас речь не обо мне, а о твоём горе. ─ Валери закрыла глаза и почувствовала, как его пальцы ещё крепче переплелись с её пальцами.

На следующее утро она проснулась и почувствовала тяжесть на своих ногах. Их тела переплелись во сне. Они оба были полностью одетые. Только обувь скорее всего Джек снял с них. Его лицо было такое спокойное.

Валери вытащила свою руку из-под его головы и пошла в ванну, чтобы принять душ и подготовиться к работе. Это было неправильно, что она была так счастлива. Это было далеко от морали, но в животе порхали бабочки, в то время, когда Джек потерял горячо-любимую сестру. Но она не могла по-другому. Даже если она была очень расстроена, но она чувствовала, что её бабочки вернулись.

Когда она вышла в халате из ванны и хотела пойти сделать кофе, Джек уже сидел на диване с кружкой кофе и смотрел на нее.

─ Ты чего так рано?

─ Собираюсь на работу.

─ Ты не можешь сегодня пойти на работу, ─ сказал он твердо.

Валери уже хотела возразить, но у него было такое печальное лицо, что она просто не посмела.

─ Сегодня похороны. ─ Вот дерьмо. ─ Ты должна сопровождать меня. Пожалуйста. Барбара этого очень хотела бы. – Он посмотрел на нее умоляюще.

Валери села к нему на диван, потому что чувствовала, что сейчас просто грохнется на пол.

─ Но я же её не знала.

─ Пожалуйста, сопровождай меня. ─ Джек поставил свою кружку на столик, придвинулся к ней ближе и притянул в свои объятия.

─ Хорошо. Я позвоню Ребекке и скажу, чтобы она отменила все мои встречи.

Джек посмотрел ей в глаза, провёл пальцами по щеке и поцеловал её в губы.

─ Спасибо, это очень много значит для меня.

Валери улыбнулась, хотя ситуация была ещё та, не до улыбок. Она ещё никогда не была на похоронах. Валери была эмоционально нестабильна и поэтому она боялась там просто разрыдаться.

─ Я заеду за тобой в час, ─ сказал Джек и поцеловал её ещё раз. Это не был эротичный поцелуй, а поцелуй между двумя влюблёнными, который вызывал порхание бабочек в животе.