Любовь по-английски | страница 19



Джули. Сначала перетащите диван.

Фил. А, ну да. (Смотрит на стулья.) Такие симпатичные, правда, Джордж?

Джордж. Да, высокий класс…

Джули. За диваном!

Фил. Да, верно. Вперед, Джордж. (Идут к палисаднику. Задерживаются на секунду.) Что тот диван, что этот, — все одинаковые, тоска одна. (Проходят в палисадник.)


Мэгги и Джули складывают стулья.


Мэгги. Хорошие ребята!

Джули. Да. И хорошо, что Джордж будет жить по соседству.

Мэгги(удивленно). Не знала, что он тоже переезжает.

Джули. Не он, а мы переезжаем.

Мэгги(в недоумении). Опять? Вы же только въехали! Непоседы, да? Не можете долго на одном месте…

Джули(смущенно). О чем вы…

Мэгги. У вашего отца в жилах цыганская кровь, нет?

Джули. Что-что?

Мэгги. Любит приключения? Поэтому и в пожарные пошел, наверное.

Джули. Нет, нет. Он костры любит.

Мэгги(озадаченно). Ясно, в любом случае я рада, что он придет в гости.

Джули. Мой отец?

Мэгги. Я его пригласила.

Джули. Вы очень добры, только ему больше по душе пожарная станция, он там как дома.

Мэгги. Жаль, что у нас обои не ярко-красного цвета. (Смеется.) К тому же Альфред будет, составит ему компанию.

Джули. Альфред?

Мэгги. Он будет к вечеру, я надеюсь?

Джули(озадаченно). А кто это?

Мэгги. Неправильно имя выговорила?

Джули. Чье имя?

Мэгги. Вашего парня.

Джули. Но его зовут не Альфред!

Мэгги. Разве?

Джули. Нет.

Мэгги. Может, второе имя у него такое?


Фил и Джордж втаскивают диван.


Фил. Куда прикажете поставить? Туда или сюда? (Ставят на прежнее место.)

Мэгги. Да, правильно.

Фил. На старое место, Джордж.

Джордж. Ясно…


Ставят на прежнее место.


Джули. Туда! Там он лучше смотрится, не так ли?


Мэгги внимательно осматривает диван. Оба парня в смятении.


Мэгги. Так!.. Похоже, у нас много общего, правда, Джули?

Джули. Что-что?

Мэгги. Диван точно как мой!


Оба облегченно вздыхают.


А теперь марш в ванну. Пузырьки через край прыгают, пол-лестницы могло залить.

Фил. А, ну да. Конечно.

Джордж. И я приму.


Расходятся в разных направлениях.


Джули. Фил! Спинку тебе потереть?


Долгая пауза.


Фил. Ни в коем случае!

Джули. Что так?

Фил. У меня мочалка длинная.


Быстро проходит в коридор. Джордж смеется. Джули смотрит на него. Джордж быстро проходит в палисадник. Джули улыбается Мэгги.


Джули. Вам повезло с мужем.

Мэгги. Вы так считаете?

Джули. Он такой хороший.

Мэгги. Правда?

Джули. Пойду за полотенцем. (Проходит в палисадник.)


Через кухню с сердитым видом входит Миссис Паффет.


Паффет. В котором часу ужин, в пять или в шесть?

Мэгги. Дайте подумать… в четыре точно, в пять вероятно, в шесть — если пожарный придет.