Две проекции одинокого мужчины | страница 58
– Ты практически попал в точку, – продолжил Железнов. – Без сумасшедшинки нам эту проблему не решить. Нужно забыть, что «невозможное – невозможно», и решить задачку, которую пока никто на Земле не решил…
– Ну да, мелких проблем типа обогнать скорость света мы не решаем, – пробурчал Борисов.
– …или решил ее, но держит это в тайне.
– Почему?
– Ну, причины могут быть самые разные. Одна из них – может рухнуть мировой финансовый рынок.
– Ни хрена себе, – Андрюха характерно блымнул глазами. – Не боишься взять грех на душу?
– То есть, в том, что мы эту проблему решим, ты не сомневаешься?
– Я еще не видел, чтобы ты чего-то не добился, чего хотел.
Наум, сидевший напротив Железнова, увидел, как сузились Сашкины глаза после этих слов Андрея, как в них промелькнула та же безграничная боль, которую он уже один раз видел – боль от предательства любимой женщины. Видел тогда же, когда в первый раз увидел седину на висках Железнова. Боль промелькнула и исчезла.
«Загнал в себя. Чего же это ему стоит?!»
– Это можно трактовать и по-другому, – во вдруг подсевшем голосе Железнова появилась ирония, – я просто не ставил перед собой невыполнимых задач. Ну, а по поводу греха на душу… Во-первых, мы пока еще ничего не решили. Ну а во-вторых, решение всегда можно выгодно продать заинтересованным лицам.
– Это кто ж такие заинтересованные? – вновь подал реплику Наум.
– Тем, кто больше других заинтересован в его сохранении. Я имею в виду мировой финансовый рынок. Но об этом пока рано говорить. Итак, прошу у вас десять минут терпения, чтобы в целом обрисовать задачу.
Железнов взял секундную паузу, чтобы сосредоточиться, и продолжил, стараясь не впасть в риторику школьного учителя:
– В чем смысл финансовых операций? Увы, ничего нового я вам не скажу – все старо, как мир, и все очень просто. Весь смысл торговли сводится к тому, чтобы подешевле купить и подороже продать. Либо, в обратном порядке: подороже продать, а потом это же самое купить, но подешевле. На финансовом рынке – то же самое. Только продаются и покупаются деньги. Те или иные валюты.
– На Тверской в любой берут, – встрепенулся Наум.
– Няма, я очень рад, что на термин «валюта» у тебя уже есть сформированная ассоциация. Итак, поясняю на простейшем примере, – Железнов вытащил из ящика стола две пачки денег, одну потолще – рублевую и потоньше – долларовую. – Сегодня мы купили тысячу долларов, – Железнов отсчитал десять стодолларовых купюр и положил на стол. – За шестьдесят тысяч рублей, – рядом положил шестьдесят отечественных купюр. – По курсу шестьдесят рублей за один доллар.