Маяк Фишера | страница 71



Это не справедливо. Это очень даже несправедливо, что он так хорошо выглядит и одновременно так меня злит.

Я так углубилась в свое собственное раздражение, уставясь себе под ноги и проклиная Фишера, пока иду, что совершенно не обращаю внимания, пока не врезаюсь в кого-то и отскакиваю назад. Меня хватают за руки, чтобы я ненароком не споткнулась, и я успокаиваюсь, поднимаю кверху глаза, извиняясь, и издаю еле слышный вздох.

— Мисс Батлер, как приятно вас видеть.

Джефферсон Фишер-младший, мой бывший тесть, отравлявший все мое существование на протяжении четырнадцати лет, возвышается надо мной, приглаживая свой темно-синий костюм-тройку, как бы очищая его от меня, словно я только что сделала его грязным. Он выглядит так же, как и всегда, и меня удивляет, что этот мужчина никогда не меняется. Высокий такой же, как и Фишер и красивой наружности, черные волосы с проседью и морщины на лбу и у глаз. Джефферсон Фишер-младший похож на Джорджа Клуни. Знаете, если Джордж Клуни никогда не будет улыбаться и всегда будет говорить с вами снисходительным тоном, периодически отпуская двусмысленные комплименты, словно они круты.

— Как поживаете, Мисс Батлер?

Он произносит мою девичью фамилию с еле заметной ухмылкой, и мне хочется ударить его по губам, прямо здесь, на главной улице. День моего развода с его сыном закончился тем, что я вернула свою девичью фамилию, и скорее всего, это был, наверное, самый счастливый день в его жизни. Не дай Бог, что кто-то вроде меня по-прежнему может носить фамилию Фишера и бросать на нее тень.

— Я в порядке, мистер Фишер, как вы? — спрашиваю я вежливо. Вежливо только потому, что я не собираюсь устраивать сцену посреди городской улицы, чтобы подтвердить его теорию, что я бедный белый мусор, который прицепился к его сыну только из-за фамилии и денег.

— Очень хорошо, очень хорошо, — рассеянно отвечает он, все еще пытаясь отмахнуться от мнимой грязи на своем пиджаке. — Я на самом деле рад, что мы столкнулись, потому что давно собирался поговорить с вами о «Butler House».

Потянув выше ремешок сумочки на своем плече, я наклеиваю фальшивую улыбку и киваю, ожидая, когда он продолжит. Он всегда более, чем открыто выступал на городском собрании, что гостиница изжила себя и является бельмом на глазу, на острове. Он предлагал либо снести ее полностью или продать кому-то, кто сможет обновить ее и превратить в нечто более достойное по его видению для Фишер Айленд. Я ему несколько раз сказала, что он может засунуть свое мнение в свою высокомерную задницу, не очень деликатно, конечно. Это не совсем легко, когда Фишера Банк и Трастовый фонд держит в своих руках закладную на «Butler House». Да, у меня этой зимой появился очередной круг проблем в гостинице, которые опустошили мой сберегательный счет и сейчас вероятнее всего Банк собирается аннулировать закладную, набросившись на меня, как стая стервятников и забрать гостиницу прямо из моих рук.