Очень наглая ведьма | страница 65
— А теперь немного о нашем плане действий, — объявила я, разворачивая кресло на сто восемьдесят градусов.
Кельтар несколько неуверенно проделал то же самое. Сразу видно, что с подобным техническим решением раньше не сталкивался, в западных техномагилях кресла жестко зафиксированы и возможностью кругового вращения не обладают. Но я вроде говорила, что моя Малышка — выдающаяся машинка, прокачанная по моим индивидуальным чертежам, а посему не похожая ни на что другое.
Я осторожно включила горизонтальный голографический экран, который мне кровью и потом пришлось вымаливать у одного западного военного, и развернула объемную карту Хоррских Болот. Наше местоположение мигало приятным зеленым огоньком.
— По словам Надая, за последние два-три месяца в Мастерках, Топянке и Лесоводах более тридцати мужчин в возрасте от пятнадцати до шестидесяти лет подверглись нападению нави, — я ткнула в три хоррские деревеньки, располагавшиеся ближе всего к болотам. Точки на карте засветились синим цветом. — Все нападения происходили неподалеку от Хоррских Болот и, судя по тому, что треть случаев имела летальный исход, мы имеем дело с целой стаей.
Я размашисто обвела предполагаемый ареал обитания нечисти. Выделенная область осветилась красным светом, поражая своим размером. По тому, что мне было известно о нападениях от Надая, выходило, что навь промышляет на всей многокилометровой территории болот, и найти их гнездо было довольно проблематично.
— Кирин тоже говорил, что этих тварей там не меньше тридцати, — задумчиво произнес Кельтар, внимательно изучая карту.
— Верно, — кивнула я. — И это вызывает у меня два главных вопроса. Первый: из кого переродилась навь в таком количестве? И второй: кто ее переродил? Ведь я была здесь всего три месяца назад, и никаких намеков на присутствие целой стаи навок не было. А значит, без посторонней помощи тут явно не обошлось.
— Я так понимаю, предположения у тебя уже есть? — спросил Кельтар.
Я хитро улыбнулась.
— Я же не дилетант, просиживающий штаны в Цитадели, — я самодовольно усмехнулась. — Естественно, у меня есть предположения, хоть для этого и пришлось изрядно покопаться в бестиарии.
Дис, который ознакомился с моими домыслами еще вчера вечером, со скучающим видом смотрел в окно. Хорошо хоть, не стал умничать, что уже в курсе предстоящих планов.
— Скорее всего, где-то в одной из трех деревенек погиб носитель магического дара, — продолжила я. — Может, там и дар был столь незначительный, что в Цитадели им не заинтересовались, но этого могло оказаться достаточно, чтобы после смерти обратиться в нечисть — Богов-то для упокоения умершего нет. Или же возможен второй вариант — кто-то, съедаемый ненавистью, обидой или другими негативными чувствами, покончил с собой, но не смог упокоиться из-за сильных страстей. Дальше, думаю, можно не объяснять.