Освобожденные | страница 52
– В следующий раз – пожалуйста. А сейчас у тебя свадебные заботы. Я справлюсь, обещаю. – Он указал на пол. – Все, стой тут.
– Ладно, – согласилась я. – Ну, желаю хорошо провести время.
– Это вряд ли, – пробурчал Калеб. – Все будет очень строго, церемонно и все в таком духе. Я ненадолго. Сегодня мы решили встретиться у Кайла, потому что все наши девочки готовятся к торжеству.
– К нашему торжеству, так? – спросила я, прикусив губу и пытаясь сдержать радостное волнение.
– Ага. Осталось совсем чуть-чуть. – Он коснулся моей щеки. – Скоро ты станешь миссис Джейкобсон, а я стану мистером Провидицей.
Я захохотала. Калеб тоже засмеялся и поцеловал мою улыбку.
– Я люблю тебя.
– А я тебя, – прорычал он и снова меня поцеловал.
Но только я ответила на поцелуй, как рядом возникла бабушка, у которой, судя по всему, были на меня другие виды.
– Перестань сейчас же и уноси отсюда свою задницу!
Мы оба повернулись к ней.
– Я серьезно! Проваливай давай!
Калеб вздохнул и угрюмо на меня взглянул.
– Я чуть позже за тобой приеду.
– Буду ждать, – ответила я.
Я успела притянуть жениха для поцелуя, прежде чем бабушка его прогнала. Она отшлепала его по мягкому месту и выставила за дверь.
– А теперь приступим к делу, – заявила бабушка, по-злодейски потирая ладони.
Я удивленно вскинула брови.
– А Рэйчел мы ждать не будем?
– О нет, она придет с Джен. Они скоро будут. А пока пойдем: я тебе кое-что покажу.
Бабушка взяла меня за руку (ладонь у нее была прохладная и морщинистая). Мы поднялись наверх, в спальню. Бабушка посмотрела сначала на меня, а потом на чемодан в ногах кровати и опустилась перед ним на колени. Я поспешила ей помочь: схватила ее под руку и села рядом. Бабушка улыбнулась, и я поняла, что сейчас она покажет что-то очень для нее важное. Я молча ждала.
– Оно, – начала бабушка, вынимая из сундука белую коробку, – когда-то было моим.
Она сняла крышку и, пошелестев серебристой папиросной бумагой, обнажила лежавшую на дне алую ткань. В тот же миг я догадалась.
Ее свадебное платье.
Я осторожно достала его из коробки и приподняла. Судя по тому, что ткань у меня в руках все струилась и струилась, платье было со шлейфом.
– Оно восхитительное, бабушка.
– Знаю, – сказала она и засмеялась.
Коснувшись ткани, бабушка погладила ее пальцами; вспомнила о том, как впервые его надела и какой красивой себя чувствовала. Я увидела ее воспоминания, увидела, как она идет к дедушке Рэю и как он с открытым ртом за ней наблюдает (выглядело это почти комично).