Некромант. Работа словно праздник | страница 85



– Д-да…

– Вот и чудненько. Иди к себе, Лейра.

– Папа…

Валиар вдруг усмехнулся:

– А вообще-то… Ты молчать сумеешь?

– Д-да…

Валиар встал из-за стола, подошел к шкафу и надавил на две розетки. Полки с бумагами отъехали в сторону.

– Лезь. Посидишь, послушаешь, после разговора я тебя выпущу.

– З-зачем?

– Я сейчас твоего кавалера приглашу на беседу. Узнаешь, что он о тебе думает.

– А если ты ошибаешься?

– Извинюсь. И коня тебе на свадьбу подарю.

Лейри одарила отца улыбкой и полезла в нишу.

Валиар надавил на рычаг и усмехнулся. Любой купец умеет вести переговоры. А он, кстати говоря, ни слова не сказал о том, с кем будет свадьба.

– Морк, живенько на улицу. Если в зеленой карете Лиассио Тамори, пригласи его ко мне на беседу.

Слуга метнулся за дверь.

Валиар бросил быстрый взгляд в зеркало. М-да… тяжело это – иметь дочь с хорошим приданым. Всяких хлыщей гонять не успеваешь.

Ничего, разгоним.

Лучше б она за Флоэля замуж вышла. Все спокойнее было бы.


Лиассио так ничего и не заподозрил. Ну попросил его Адалан зайти. Так мало ли зачем?

И вообще, у него, Лиассио, самые серьезные намерения! Поначалу – так точно.

Не насторожил его и внимательный взгляд Адалана.

– Вечер добрый, лойрио. Вы к моей дочери?

– Да, сар. Вы позволите?

– Проходите, садитесь. Ланти, быть может?

– Благодарю, не стоит.

– Вина?

Лиассио покачал головой. Адалан чуть усмехнулся:

– Тем лучше. Поговорим, как двое мужчин, лойрио?

– Тогда – Лиассио.

– Валиар.

Мужчины переглянулись. Сочли на этом вступительную часть законченной – и расселись по местам. Валиар – за свой стол, Лиассио – на стул для почетных гостей. Высокий, с мягкой спинкой и сиденьем.

Еще раз переглянулись, и Валиар перешел к делу:

– Лиассио, вы встречаетесь с моей дочерью.

– Да, Валиар.

– С какой целью?

– С целью жениться.

Лейри в шкафу сжала кулачки. Жениться! О Лио, милый Лио!!! Папа, папочка!!!

Но Валиар влюбленной девицей не был. И не растаял.

– Ага. Жениться. Это хорошо.

– Вы не против?

– А вы меня убедите, что это необходимо?

Лиассио вскинул брови:

– Я люблю вашу дочь, а она любит меня. Этого мало?

Валиар усмехнулся:

– Разумеется, мало. Молодой человек, вы – лойрио. Вам хватает чувств. Но мы, купцы, народ приземленный.

– Лейра достойна титула лойри.

– Титул – это хорошо. А кушать что будете?

Вопрос был задан остро и в лоб. Лиассио даже на миг растерялся.

– Простите?

– У меня на столе полный отчет о вашем финансовом положении. Вы, молодой человек, разорены. Года два протянете, а потом придется либо жениться на деньгах, либо в долговую яму.