Звони́м русисту | страница 26



Один автономный округ обзывают «ненЕцким», хотя он — нЕнецкий.

Орфоэпия признает лишь непроторЁнный путь, «непроторенный» она не знает.

Обрадовавшись встрече с кем-то, мы правильно скажем: «Я несказАнно рад тебя видеть!».

Коробку, шкатулку, чемоданчик с набором необходимых принадлежностей для рукоделия или туалета мы называем несессЕр: дамский несессер, бархатный несессер.

В слове немОлчный, т. е. неумолкаемый, звучащий непрерыно, ударение ставится только на букву «О».

Варианты «нитЯный» и «нитянОй» неверны, ковер может быть только нИтяный, ведь мы говорим нИть.

НичЕй, ничьЯ, ничьЕ, поэтому, отказываясь вступать в коалицию, мы говорим: «Я не собираюсь заниматься ничьЕй травлей». Ни в коем случае не «ничЁй».

Ухоженные руки всегда являются визитной карточкой, и длина нОгтя не имеет значения, главное, чтоб нОгти были аккуратными. И в вашей речи не должно быть «нОгтей» и «ногтЯ», только ногтЕй и нОгтя.

Ошибается ли тот, кто говорит «нУль», или тот, кто говорит «нОль»? В большинстве словарей эти варианты указаны как равноправные, но следует знать, что слово нУль в русском языке живет дольше, еще с петровских времен, а вот нОль зафиксировался в речи лишь в середине XIX века, даже в словаре Даля мы видим два прилагательных «нолевой» и «нулевой». В некоторых вариантах выражений возможно только одно из звучаний слова: ноль часов, ноль целых, ноль внимания, ноль-ноль, полный ноль. А может быть вероятность равно нулю, или все сводится к нулю, температура опускается ниже нуля градусов. В остальных случаях от вас зависит, как произносить это слово.

Рабочий день называют нормированный и нормированный, а цены можно нормировАть и нормировать.

Об упрямом, своенравном коне мы скажем, что он норовИстый, а о женщине с характером — норовИста.

Раньше писатели были привязаны к персональным компьютерам, приходилось работать дома, но теперь в помощь авторам — нОутбук, от английского слова nOte, т. е. блокнот.

О

В последнее время народ волнует материальное, государственное обеспЕчение, с точки зрения орфоэпического словаря. Русский орфографический словарь под редакцией В. Лопатина допускает оба варианта — обеспечЕние и обеспЕчение.

Продукты или труд можно только обесцЕнить.

Кому-то важно поплакаться на судьбу, пожаловаться окружающим на начальников-изуверов, а кому-то важно, чтобы его просто мог ободрИть (не «обОдрить») близкий друг.

Подчиняясь правилам орфоэпии, мы правильно говорим: «озвУчение голосов», но не «озвучАние».