Звони́м русисту | страница 10
В первой главе мы в алфавитном порядке разберем слова, чаще всего звучащие с ошибкой. Попутно будем их выписывать, запоминать и внедрять в свою речь.
Раз мы упомянули слово алфавит, то нам нужно запомнить, что правильно оно произносится только с таким ударением — алфавИт, а не алфАвит.
Следующий пример из мира современной фантастики, потому что представить это в современных условиях весьма трудно: агронОмия развивается, вместо агрономИя.
Например, в слове анатом на каком слоге вы поставите ударение? АнатОм? И окажетесь неправы. Для проверки мы используем слово анатОмия, но в данном случае правильно говорить анАтом.
Привычное слово асимметрия мы произносим как «ассиммЕтрия», а между тем правильно было бы говорить асимметрИя, ведь в предложении это звучит как: «У ребенка асимметрИчные ушки». Тут все правильно, но отдельно слово ошибочно произносят именно с ударением на букву «е».
С наступлением эпохи шоу-бизнеса, мы все чаще слышим в интервью музыкантов, что они умеют аранжировАть не хуже западных музыкальных гуру: «Мы аранжировАли новую песню, и скоро ее услышат наши поклонники». Но среди поклонников могут оказаться и те, кто знает, что правильно данное слово звучит так — аранжИровать.
— Здесь поставь апОстроф, — диктуют секретарю в приемной, пока она набирает текст. И она послушно ставит указанный знак, не поправляя говорящего. Ведь, что тут такого? Апостроф — это всего лишь орфографический знак в виде надстрочной запятой (’), который употребляется в буквенном письме разных языков в различных функциях. Но в современном русском языке это слово произносится как апострОф.
Аншлюс — это насильственное присоединение. Чаще всего это слово звучит в историческом контексте: аншлюс Австрии, в 1938 году она была присоединена к Гитлеровской Германии. Слово аншлюс имеет немецкое происхождение и ударение на первом слоге — Аншлюс, а не на последнем, как часто можно слышать — «аншлЮс».
Сейчас в нашем языке благодаря СМИ и системе образования все чаще появляются религиозные слова. Апокрифами называют произведения позднеиудейской и раннехристианской литературы, которые не вошли в библейский канон. Слово апокриф чаще всего произносят с ударением на букву «И», однако правильно оно звучит как апОкриф.
Продолжая религиозную тематику, обратим внимание на слово апокалипсис. Апокалипсис — одна из частей Нового завета, откровение Ионанна Богослова. С греческого языка это слово переводится как «откровение», и русским языком оно было позаимствовано с ударением на букву «А» — апокАлипсис, а не на апокалИпсис или апокалипсИс, и уж тем боле не апОкалипсис.