Беспечные | страница 34
— Привет, я Райли, — сказала я, улыбнулась и протянула руку. — Он преувеличивает насчёт спасения. Всё сделал перцовый спрей.
Она усмехнулась и покачала головой.
— Типичный день из жизни Джакса Трентона. Его одинаково любят и женщины, и мужчины. Но мужчины, у которых есть девушки, ненавидят. Со временем ты к этому привыкнешь.
Она сказала это так, будто для него это в порядке вещей. Я поморщилась.
— Похоже, его симпатичная внешность то ещё проклятие.
— Благословение и проклятие, я думаю. — Она пожала плечами. — Секундочку, — сказала она, щурясь. — Я тебя знаю?
Меня посетила ужасная мысль. Запомнила ли она меня как девушку, которую Джакс той ночью выбрал из толпы? Я неловко засмеялась.
— Наверное, нет. Думаю, я просто похожа на кого-то.
— Хм... У меня такое чувство, будто мы вместе ходили в школу или что-то типа того. Ты случайно не ходила в школу Андерсон?
Я покачала головой.
— Нет, никогда.
Раньше я уже слышала об этой школе — она находится в Верхнем Вест-Сайде, который как культурно, так и социально находится на расстоянии миллиона километров от Статен-Айленда, где я выросла.
Скай пожала плечами.
— А, ладно, ошиблась. Я не так уж сильна в запоминании людей, кроме того, на концертах так много лиц, что это почти всегда так: «Погоди, разве мы не встречались раньше?» — Она засмеялась, и я вместе с ней. — Итак, сколько комнат в автобусе ты уже успела осмотреть?
Я махнула рукой, чтобы указать на гостиную, в которой мы были. В ней в основном располагались кухня, бар, ванная комната, диван и небольшая зона для хранения багажа.
— Только эту. У Шипа — я имею в виду, у Джакса — не было возможности показать мне что-то наверху.
Когда я назвала Джакса «Шипом», она подняла одну из своих резко изогнутых бровей, но никак это не прокомментировала.
— Тогда начнём с верхнего уровня, — сказала она, взяв меня за руку, и потащила к лестнице. — Раз ты тур-бухгалтер, то, я предполагаю, любишь музыку. Играешь?
Я покраснела. В этом автобусе собрались сплошь музыкальные таланты, к которым, увы, меня нельзя было отнести.
— В «Angry Birds», в основном, — сказала я со смехом. — Я люблю слушать музыку, но каждый раз, когда я пробовала играть на музыкальном инструменте, то это звучало как умирающая кошка.
Скай усмехнулась, и мы стали подниматься по лестнице. Как только мы дошли до верха, она открыла дверь, ведущую на большую террасу. Невысокие бортики делали пространство открытым для воздуха, и можно было услышать проезжавшие внизу автомобили. Стол и два стула стояли перед баром, который был куда больше и лучше, чем тот, что находился на первом этаже, а позади — огромный круглый стол.