Игра в Иную Реальность. Хранитель | страница 28



– Мне нужна платформа «Девять и три четверти»…

Полицейский точно таким же спокойно-серьёзным голосом отвечает:

– Прямо и направо, мадам…

И вот Алиса радостно замирает: под вожделенной вывеской на кирпичной стене – целая толпа народу с чемоданами. Все эти люди стоят в очереди, чтобы пройти сквозь стену и добраться до Хогвардса.

Алиса занимает место в хвосте и, когда подходит её черёд, как и подобает всем юным волшебникам, подпрыгивает, на мгновение зависая в воздухе над тележкой с вещами перед тем, как пройти сквозь стену в Иное Измерение.

Хранитель Алисы улыбается и довольно покачивает головой:

– Вот этим ты мне очень симпатична… Только в Хогвардс тебе не нужно. Пока. Или уже. Возвращайся-ка обратно и поверни голову направо.

Алиса послушно приземляется, поворачивается направо и обнаруживает вывеску «Волшебные товары». Заходит в магазин и останавливается. Перед ней – витрины со множеством магических предметов, играет завораживающая музыка…

Она подходит к волшебным палочкам, и её астральное тело начинает танцевать от восторга. А рядом толпятся такие же взрослые на вид люди, как и она сама, берут палочки в руки, щупают их, нюхают, примеряют энергетически, пробуют совершать ими всяческие движения в воздухе и даже что-то при этом произносят…

Хранитель обращается к Хранителям присутствующих в магазине:

– Коллеги! Освободите проход к дальней витрине! Моей волшебнице нужен Time Turner.

Хранители усиленно внушают подопечным покинуть магазин. Люди направляются к выходу. Хранители уходящих окружают Алису и с улыбкой шепчут ей в оба уха: «Time Turner! Time Turner! Time Turner!!!»

Алиса как завороженная подходит к самой дальней витрине в углу и замирает, разглядывая странную штуковину – малюсенькие песочные часы внутри множества окружностей, на каждой из которых – заклинание о Времени и Пространстве. Часы можно вращать вместе с окружностями в различных направлениях. А ещё магическая вещь – на цепочке, то есть её можно использовать и как украшение.

С замиранием сердца Алиса просит продавца показать поближе неизвестное ей ранее устройство с многообещающим названием Time Turner. Через пять минут Алиса покупает находку и бережно прячет её в одном из кармашков сумки.

Хранитель довольно улыбается и произносит: «Чем бы дитя ни тешилось…»

* * *

Гостиница. Ночь. Дождь


Алиса – в гостиничном номере. Она с трепетом достаёт волшебную палочку и изменялку времени. Долго разглядывает и то, и другое. Затем осторожно начинает вращать часы с окружностями влево.