Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся | страница 57
Наконец Беллингс встал:
- Ладно, Чарли, в конце концов, это твое расследование.
- Ну да, конечно.
Но про себя Уайклифф подумал: "Собака!"
Однако на самом деле его встревожило замечание Беллингса: "У тебя что, вырос зуб на этого человека?!" Конечно, было бы глупо думать, что он затаил на майора Паркина злобу. Истина была тоньше и сложнее. С одной стороны, тут было вынесенное еще из детства чувство превосходства ТАКИХ людей над ним, Уайклиффом, а с другой стороны... Он просто чувствовал, что такое абсолютное разочарование в жизни, полностью лишенное иллюзий, может когда-нибудь грозить и ему самому... "Это я старею, наверное," - подумал он.
Он запланировал спокойный вечер у камина рядом с Хелен. Книжка или телевизор перед сном. Но он понимал, что если в таком раздерганном состоянии он появится сейчас дома, то изведет и жену, и себя своими жалобами. Он позвонил домой.
- Это ты, Хелен? Боюсь, я буду попозже... Не успело с этой чертовой работой... Нет, не оставляй мне ужина, я тут по дороге перекушу где-нибудь...
В принципе, это было почти правдой - к концу дня на его столе всегда оставалась небольшая стопка документов, требующих внимания. Но если Беллингс...
Ах ты, черт!
Здание штаб-квартиры полиции постепенно опустело - конец рабочего дня. Снаружи автомобильные пробки постепенно рассасывались и наконец на автостраде установилось затишье, которое нарушали лишь одинокие машины, проносящиеся в центр или из центра. В начале восьмого Уайклифф потушил наконец лампу на своем рабочем столе. Сизоватый табачный дым медленно завивался в спираль, утекая к решетке кондишена. Теперь Уайклифф почувствовал некоторое умиротворение и способность снова жить с людьми в одном пространстве. Так. Раз уж он просил Хелен не оставлять ему ужина, надо позаботиться о еде. Он позвонил в кафе на Бир-стрит и позвал Анну.
- Ну что ж, одну дополнительную порцию ужина мы сможем сготовить. Вы когда приедете?
- Ну, часов в восемь.
Без четверти восемь он бросил ручку, сложил бумаги на столе и достал свой плащ из гардероба. Он стоял уже в дверях, когда телефон звякнул.
- Это звонит женщина из какого-то кафе на Бир-стрит, сэр. Говорит, она недавно с вами беседовала...
- Соедините.
- Господи, наконец-то до вас добралась! - Анна явно захлебывалась от возбуждения. - Он снова здесь появился - стоит прямо напротив антикварной лавки! Тот самый тип, что был здесь вечером в субботу... В дверь все звонит и звонит...