Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся | страница 45
- Вот, я нашел это среди всякой ерунды, после того, как вы мне позвонили.
Это был лист гербовой бумаги фирмы, по нему шла корявая надпись: "Я взял "Манну" - Д.К."
- Надеюсь, это ЕГО почерк?
Тоби почесал в затылке.
- А черт его знает, мистер Уайклифф! Откуда мне знать, как каждый из этих шалопаев пишет...
- Он не брал свою яхту вечером накануне?
- Насколько я помню, нет.
- А на этой яхте можно переплыть Ла-Манш, например?
- Конечно, нет проблем. Да на ней куда угодно можно доплыть, если по уму, конечно. Отличная морская яхта, да и Клемент умеет с ней управляться...
- А топливо?
- Ну, с тем топливом, которое на ней было, яхта не могла бы пересечь Ла-Манш, это точно. Без заправки она могла пройти миль сорок - не больше.
- Она стояла здесь на рейде - как же он добрался до яхты?
- Тут на гальке всегда валяется перевернутая лодка, а в сарае есть весла... Все мои яхтсмены вечно суются в мой сарай...
- Понятно. Как вы можете описать яхту "Манна"?
Тоби пошел к шкафу, откуда вернулся с фотографией.
- Вот она "Манна", мистер Уайклифф, снимал мой внучок...
На снимке яхта была видна довольно отчетливо, хотя главным действующим лицом тут был сам Тоби, взбирающийся с лодки на борт судна.
- Мой чертенок сказал тогда, что очень хочет заснять момент, когда я рухну в воду с этой посудины, - скромно пояснил Тоби. - Но ему это не удалось, зато яхта видна, по-моему, достаточно четко. Вам ведь ничего больше и не нужно, так?
Уайклифф записал все приметы яхты в свой блокнот - а часы на стене показывали уже без десяти двенадцать... Тоби проводил его к дверям, а попугай сказал напоследок: "Второй раз можете сюда не приходить. Второй раз можете сюда не приходить..."
- Это ведь просто глупая птица, - на всякий случай извинился за попугая Тоби. - Она ведь без понятия...
Уайклифф приехал домой. Хелен читала в гостиной.
- Ты что-нибудь ел сегодня вечером?
- Нет, зато плотно обедал. Иди спать, зачем ты меня ждала?
- Слушай, есть холодный цыпленок...
- Именно холодный цыпленок с кусочком хлеба и чашкой чая будут желанными гостями в моем желудке...
Значит, человек, приехавший на такси к дому Клементов, имел что-то предложит на продажу... И каталог на столе у Джозефа намекал, что это могли быть стеклянные пресс-папье - дорогостоящие побрякушки. А что - небольшие вещички, легко транспортируемые, легко продающиеся... Человек этот мог нести в небольшом портфеле целое состояние.
Но что-то не получилось. И теперь Джозеф мертв, а Дэвид смылся на своей яхте. Но это не объясняет связь между брошенной машиной Дэвида и вечерним посетителем. Можно ли поверить, что этот ночной гость высадил Дэвида на старой пристани, а сам уехал на его машине?