Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся | страница 27



Первым на место прибыл Керси. Уайклифф предупредил своих сотрудников, чтобы они проникли в дом через задний вход и постарались не делать из следственных мероприятий бесплатный спектакль для зевак.

У Керси на лице было написано: "А ведь я говорил!"

- Доктор Фрэнкс был в больнице на каком-то консилиуме, но с ним связались. Думаю, он уже едет сюда, - сообщил Керси.

Фрэнкс был патоанатом.

- А кто погибший? - спросил Керси, оглядев тело.

- Вероятно, старший из братьев, Джозеф. Насколько я понимаю, это он был рыжим.

- Убийство?

- Пока что я считаю это убийством, но кто знает, вдруг это окажется суицидом?

- Отчего он умер?

- Выстрелом, но оружия пока не видно. Оно может оказаться прикрыто телом.

- Или оно уже на баллистической экспертизе у старика Мелвилла.

Тут нечего было сказать. Все верно.

- У кого-то из братьев Клементов была машина?

- У Дэвида - голубой "Макси", по-моему.

- Гараж пустой, а Дэвида, похоже, тут нет, - пробормотал Уайклифф. Он вспомнил отчет эксперта о следах протектора...

Прибыл Смит с двумя детективами, но прежде чем патоанатом осмотрит тело, у них не было особой работы. Уайклифф оставил их в офисе и снова поднялся наверх, еще раз осмотреть дом. И снова его поразила запущенность обстановки. Чувствуется, эти два холостяка не слишком ценили домашний уют: в блюдечках остатки табачного пепла, какие-то недоеденные кусочки, оставленные в буфете, захватанные полотенца на кухне и слабый, но вездесущий запашок нестиранных носков... Осмотр Уайклифф начал с гостиной. Помимо потрепанного и запыленного мебельного гарнитура, тут стоял книжный шкаф с книгами по антиквариату, а на полу в беспорядке навалены стопки специальных журналов и каталогов. На стене висели настолько выцветшие пейзажи, что казалось, их просто так и не удалось продать ни на одном аукционе в течение двух-трех веков. Кроме этого, фотография в рамке изображала двух братьев - однако снимок был сделан много лет назад.

Джозефу было на фото лет двадцать с хвостиком; это был плотно сложенный молодой человек. Он смотрел в камеру со старательной, если не сказать деланной, улыбкой на массивном лице. Младший брат, еще школьник, не сделал над собой и этого усилия, и глядел в объектив с абсолютным равнодушием. Он был словно слеплен из иного материала, чем брат, его тонкое, интеллигентное лицо выражало гораздо большее, чем у Джозефа, умение "жить и вертеться".

Винтовая лестница загудела от шагов, и Уайклифф услышал голос Фрэнкса в коридоре. Ну что ж, теперь недолго осталось. Через пару минут Уайклифф прошел по коридору к кабинетику и встал за спиной у Смита, который делал снимки с порога. Патоанатом Фрэнкс переворачивал тело для обследования. Он исподлобья глянул на Уайклиффа: