Герцогиня-дурнушка | страница 66



– Наверное, она думала, что ты выглядишь… не совсем как девочка, – пробормотал Джеймс. Склонив голову, он проложил языком влажную теплую тропинку меж ее грудей. Затем он снова выпрямился и спросил: – А что, если я как твой муж прикажу тебе снять панталоны?

Тео рассмеялась. Ей нравилось, как Джеймс проверял силу своей власти.

– Это зависит от того, как я буду относиться к тебе в тот момент.

– И как же ты относишься ко мне в данный момент?

Тео приподнялась на цыпочках и коснулась языком его восхитительной нижней губы.

– А как бы ты поступил, если бы я приказала тебе что-нибудь сделать?

– Все, что пожелаешь! – воскликнул Джеймс. – Я сделаю все, что ты захочешь.

– Тогда я хочу, чтобы ты сидел и не двигался. – Вывернувшись из объятий мужа, Тео вскочила с дивана.

Джеймс послушно уселся. Глаза его потемнели от возбуждения.

– Я в вашем распоряжении, миледи.

– Спусти бриджи, – приказала Тео, чувствуя, как кровь бешено струится по жилам.

Не моргнув глазом, Джеймс встал и сделал так, как она сказала.

Тео опустилась на колени и указала мужу на диван. Он снова сел. И казалось, что его жезл – неужели такое было возможно? – стал даже больше, чем накануне ночью. При одном взгляде на него Тео ощутила тревожный болезненный спазм в интимном месте.

– Все время, пока ты целовал меня ночью, – сказала она, – я думала только об одном… «Интересно, каково это – поцеловать тебя подобным образом?» – спрашивала я себя.

– О боже… – прошептал Джеймс. – Я не переживу этого. Не переживу.

– Я же пережила, – сказала Тео с лукавой улыбкой. Она наклонилась и тронула его жезл языком, пробуя на вкус.

Из горла Джеймса вырвался хриплый стон, а Тео опустила голову еще ниже. Должно быть, именно этот его стон помешал ей услышать скрип открывавшейся двери. А может, виновато было переполнявшее ее ощущение собственной власти. Однако секундой позже этот обыденный звук все же дошел до ее сознания. Тео вскочила на ноги, встретилась взглядом со своим свекром – и бросилась бежать к ближайшей двери, ведущей в утреннюю гостиную. Захлопнув за собой дверь, она прислонилась к ней спиной; сердце ее колотилось так, словно она бежала от смертельной опасности.

Ей стало дурно. Герцог видел… Он видел все. Видел, как она склонилась над коленями Джеймса. О господи!

У нее подогнулись колени – ослабевшие ноги не могли ее держать. Соскользнув вниз, она села на пол. Сквозь дверь она слышала голос Джеймса, но слов нельзя было разобрать. Но его голос напоминал о том, как он сидел перед ней со спущенными ниже колен бриджами, а она… Тео в отчаянии закрыла лицо ладонями.