Пульс | страница 19
Выражение веселой беззаботности исчезло, его лицо теперь не выражало никаких эмоций. Перемещая взгляд с нее на делового партнера и обратно, Колтон открыл и закрыл рот. Эмили напряглась, наблюдая, как он проводит рукой по волосам и пытается вернуть ту дружелюбную улыбку, что озаряла его лицо всего пару секунд назад. Нервно одергивая свою рабочую белую с глубоким вырезом рубашку, Эмили ждала, пока он проводит мужчину до лифта. Лишь однажды он взглянул на нее, пока провожал партнера.
– Мы свяжемся с вами на следующей неделе, Том, – сказал Колтон, нажимая кнопку вызова. – Передавайте привет Элиз, и скажите, что моя мать позвонит ей в ближайшее время с приглашением на обед.
– Передам, – ответил мужчина, утвердительно кивая. Затем он скрылся в лифте, едва тот открылся.
– Мистер Блейк, – сообщила секретарь, – вас ожидает мисс Купер.
– Вижу. Спасибо, Натали. – Повернувшись лицом к Эмили, он слегка склонил голову в приветствии. – Эмили.
– Здравствуй, Колтон.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он, и по голосу было заметно, что он напряжен.
Эмили вздрогнула, прямо взглянув в рассматривающие её зеленые глаза. Она нервно сглотнула.
– Мне нужно с тобой поговорить.
– Это очевидно.
– Тогда зачем ты спрашиваешь? – она вопросительно наклонила голову.
Колтон приподнял бровь, усмехнувшись.
– Ну давай поговорим.
Следуя за ним, Эмили тщетно пыталась справиться с подкатывающей тошнотой. Оказавшись в кабинете, Колтон закрыл дверь и снял пиджак. Не сказав ни слова, он жестом указал на кресло напротив своего стола. Сбросив куртку и шарф, Эмили опустилась в кресло, мысленно борясь с желанием убежать. Она не сделает этого. Она знала, что должна помнить о причинах, что привели её сюда. Она незаметно наблюдала, как Колтон, повесив пиджак на вешалку, прошел к своему месту за столом и сел напротив нее.
Прочистив горло, Колтон смерил ее пронзительным взглядом.
– Ты сделала ему больно, Эмили.
В уже израненное сердце Эмили словно впились иголки – услышать эти уже знакомые слова от брата Гэвина было невероятно больно.
– Я знаю это. Знаю, как никто другой. – Эмили старалась, чтобы голос не сорвался. – Но я люблю его. И я должна все сделать правильно. Оливия сказала, ты упомянул, что его нет в стране. Мне нужно, чтобы ты сказал, где он, Колтон.
Откинувшись на спинку кресла он фыркнул.
– Ты любишь его? И почему мне так трудно в это поверить? – шокированная, Эмили выпрямилась, но Колтон продолжил. – И что ты думаешь сделать правильно с ним? Даже если я скажу, где он, кто сказал, что он примет тебя обратно? Ты понятия не имеешь, на кого он был похож, когда пришел ко мне той ночью. Его взгляд. Боль на лице. – Колтон лениво пожал плечами, самодовольство скользило в голосе. – Все верно, ведь как ты могла? Ты была так занята, наслаждаясь тем обедом.