Регуляторы | страница 84



– Кто вы? – крикнула Белинда.

– Стив Эмес! Из Нью-Йорка. У меня возникли неполадки с грузовиком, я свернул с автострады и заблудился! Остановился у магазина, чтобы позвонить!

– Бедняга, – прокомментировал Дэйв Рид. – Вытянул лотерейный билет с бесплатным проездом в ад.

– Что происходит? – спросил голос с другой стороны забора. – Вы знаете, что происходит?

– Нет! – прокричала в ответ Белинда. Мысли налезали одна на другую. Спросить надо о многом, но с чего начать?

– Вы выглядывали на улицу? – вновь раздался голос Эмеса. – Как там на улице?

Белинда уже открыла рот, чтобы ответить, но ее внимание привлек паучок на другой стороне сетчатого экрана. Оконная коробка защищала его от дождя, но крошечные капельки все-таки висели на паутине сверкающими бриллиантиками. Хозяин располагался в центре. Не двигался. Может, и помер.

– Мэм? Я спросил…

– Не знаю! – ответила Белинда. – Джонни Маринвилл и мой муж выглядывали, но сейчас они наверху… – Ей не хотелось говорить о том, что они пошли за оружием. Глупо, конечно, какие тут могли быть секреты, от кого, но не хотелось, и все тут. – Хотят посмотреть, что к чему. А как насчет вас?

– Мы занимались другими делами, мэм! Женщине, что живет ближе к вершине холма… – Пауза. – Телефон у вас работает?

– Нет! Не работает. И света нет!

Вновь пауза, а потом сквозь шелест дождя Белинда услышала, как мужчина сказал, разумеется, обращаясь не к ней, а к кому-то рядом: «Дерьмо!» И тут же раздался другой голос:

– Белинда, это вы?

– Да! – Голос она опознать не смогла и оглядела остальных, надеясь, что ей помогут.

– Это мистер Джексон. – Ее надежды оправдал Джим Рид, сидевший с Ральфи на коленях. Мальчик еще не спал, но чувствовалось, что дело идет к этому: палец уже начал выскальзывать у него изо рта.

– Я подходил к двери! – продолжал Питер. – Улица пуста! До вершины холма! Абсолютно пуста! Ни зевак, ни пожарных, ни полицейских. Ни на Гиацинтовой, ни в следующем квартале Тополиной. Вы понимаете, что это означает?

Белинда, нахмурившись, задумалась и огляделась. Одни лишь недоуменные взгляды да опущенные головы.

Питер расхохотался. Смех этот больно резанул по нервам Белинды и покрыл ее кожу мурашками, совсем как бормотание маленького Ральфи Карвера.

– Считайте, что мы в одной лодке! Я тоже ни шиша не понимаю!

– Да кто пойдет в наш квартал? – пробурчала Ким Геллер. – В здравом уме никто этого не сделает. Кому охота лезть под пули?

Белинда не нашлась с ответом. Вроде бы логично, но очень уж далеко от жизненных реалий. Ведь люди забывают о логике, когда приходит беда. Они толпятся вокруг и глазеют. Обычно на безопасном расстоянии, но глазеют.