Лирические произведения | страница 68



Опавшее золото луковиц,
венчающих мир мирской.
Твоей поэмы
                       рукопись —
за мраморной доской.
Урны кое-как слеплены,
и много цветов сухих.
Тут прошлое наше пепельное,
ушедшее в стихи.
Ушедшее,
               чтоб нигде уже
не стать никогда, никак
смеющейся жизнью девушки
с охапкой цветов в руках.

«Я пил парное далеко…»

Я пил парное далеко
тумана с белым небом,
как пьют парное молоко
в стакане с белым хлебом.
И я опять себе простил
желание простора,
как многим людям непростым
желание простого.
Так пусть святая простота
вас радует при встрече,
как сказанное просто так
простое: «Добрый вечер».

СТИХИ О ЗАГРАНИЦЕ (1956–1957)

В ПУТЬ

Семафор
                перстом указательным
показал
на вокзал
                у Казатина.
И по шпалам пошла,
и по шпалам пошла
в путь — до Чопа,
                           до Чопа —
                                        до Чопа —
вся команда колес
без конца и числа,
невпопад и не в ногу затопав…
И покрылось опять
                                небо пятнами
перед далями
                            необъятными.
И раскрыто сердце
                                   заранее —
удивлению,
                  узнаванию.

ПРИЕЗД

Каждому из нас
                        страна иная
чем-то край родной напоминает.
Первый скажет:
                            этот снег альпийский
так же бел, как на Алтае, в Бийске.
А второй, —
                что горы в дымке ранней
близнецы вершин Бакуриани.
Третий, —
                что заснеженные ели
точно под Москвой после метели.
Ничего тут странного —
                                       все это
просто та же самая планета.
И, наверно, в будущем мы будем
еще ближе
                   здесь живущим людям.

ВЕЧЕР В ДОББИАКО

Холодный, зимний воздух
           в звездах,
с вечерними горами
           в раме,
с проложенною ближней
           лы́жней,
с негромким отдаленным
           звоном.
Пусть будет этот вечер
           вечен.
Не тронь его раскатом,
           Атом.

В АЛЬПАХ

Tre Cime de Lavaredo —
Три Зуба Скалистой Глыбы
стоят над верхами елей.
Но поезд не может медлить —
он повернул по-рыбьи
и скрылся в дыре туннеля.
И вдруг почернели стекла,
и вот мы в пещере горной,
в вагоне для невидимок.
И словно во мраке щелкнул
фотоаппарат затвором,
оставив мгновенный снимок:
«Стоят над верхами елей
Три Зуба Скалистой Глыбы
Tre Cime de Lavaredo».

ЛЕСОМ В ГОРУ

Лесом в го́ру,
                     налево от ленты шоссе:
лесом заняты Альпы,
                                    деревьями в снежной красе.
Друг на друга идут,