Моя хранимая Химари | страница 29
Ещё более паршиво я себя ощутил, когда после моих слов Химари, чуть ли не визжа от радости, бросилась мне на шею обниматься, показывая степень своего одобрения моим решением. В этот момент она показалась, не такому уже и старику как мне, такой молодой, такой доверчивой…
Признание человека или демона мечом члена семьи является безвозвратным и не может быть отменено ни при каких обстоятельствах, включая раскрытый обман. И тем не менее. Я действительно могу переступить через свои правила и я это сделаю. Заимствование чужого имени и обязанностей не может и не должно продолжаться вечно. В конце концов, у меня тоже есть свои имя и гордость. Рано или поздно, я восстановлю своё ментальное поле, а с ним уйдут и пробелы в памяти из моей "прошлой" жизни. Я скажу тебе, мой меч, своё настоящее имя и отплачу тебе тем, что потребовал с тебя по чужому праву, пусть даже не утверждая, что это право у меня есть. Ты сможешь судить меня и моя жизнь будет в этот момент в твоих руках. Клянусь Семьёй, я выполню задуманное или умру.
Клятва высшего приоритета зарегистрирована. Наказание за невыполнение клятвы зафиксировано.
Ну вот. Уже немного лучше. Что это я раскис? Подумаешь, получил обманом право на жизнь незнакомого воина. Мне предстоит не одна такая процедура, ведь судя по словам Химари, я, то есть Юто Амакава, последний представитель старшей семьи клана магов. Бывшие подчинённые клана и другие заинтересованные лица "ждут не дождутся" моего восхождения к посту главы клана. Должность "моя" по праву, но пока ещё не по уважению других членов клана. Плохо лишь то, что кроме нескольких зацепок и ниточек, ведущих в неизвестность, Химари не сможет мне дать в плане поисков "моих" вассалов ничего, так как призналась, что в клане знала лишь Генноске, Сава, и нескольких демонов из числа обслуги.
Я найду всех из их числа и заставлю действовать сообща, даже если мне придётся применить для этого силу. Это лучшее, что я могу сделать для Юто Амакава, ведь нет ничего хуже бывшего когда-то ладным, но сейчас простаивающего и покрывающегося ржавчиной инструмента, такого как клан магов.
Обозначив себе цель на ближайшее время, я смог наконец отвлечься от невесёлых раздумий и сконцентрировался на происходящем. Вовремя, надо сказать.
- Химари, меня также радует… - прерываюсь, чтобы отстранить от себя ладонь девушки, начинающую сползать ниже пояса. - твоё служебное рвение. Однако же, не время и, в особенности, не место.