Гении Барсума | страница 71



Когда работа близилась к завершению, я заметил, что Фор Так становится очень раздражительным. Он во всем находил недостатки и даже однажды приказал прекратить работу, правда, ненадолго.

И вот корабль готов к полету. Погружены припасы пищи и воды. В последнюю минуту я установил компас с автопилотом, за что впоследствии был очень благодарен себе. Когда я сказал Фор Таку, что мы хотим лететь немедленно, он запретил это, хотя и не объяснил почему. Но я уже потерял терпение, и сказал старику, что мы полетим, хочет он этого или нет.

Он не впал в ярость, как я ожидал, а рассмеялся. И смех этот был страшнее, чем гнев.

— Вы думаете, что я идиот, — прошипел он. — Вы думаете, что я позволю вам улететь и передать все мои тайны Тул Акстару? Вы ошибаетесь.

— И ты тоже, — ответил я. — Ты ошибаешься, думая, что мы хотим продать тебя, и ошибаешься, когда полагаешь, что сможешь запретить нам улететь.

— Хей-хо! — воскликнул он. — Мне не нужно запрещать вам лететь в Джахар, потому что вы никогда не прилетите туда. Я не сидел сложа руки, пока вы делали этот корабль. Я сконструировал летающую Смерть в натуральную величину. Она настроена на ваш корабль. Если вы улетите без моего разрешения, вас ждет гибель. Что вы скажете на это?

— Я скажу, что ты старый дурак. У тебя есть возможность принять помощь двух честных воинов, а ты хочешь сделать их своими врагами.

— Врагами, которые ничем не могут навредить мне. Ваши жизни в моих руках. Вы скрываете от меня свои намерения, но недостаточно хорошо. Я прочел ваши мысли и знаю: вы считаете меня сумасшедшим. А кроме того, я узнал, что вы сделаете все, чтобы предотвратить гибель Гелиума. Не сомневаюсь, что вы поможете мне уничтожить Джахар, Тьянат… Но моя настоящая цель — Гелиум, самое могущественное государство Барсума. Гелиум объявит меня джеддаком джеддаков, когда я уничтожу флот и поставлю его на колени.

— Значит, весь наш труд впустую? — спросил я. — Мы не можем лететь на корабле, который построили?

— Можете, но при одном условии.

— Что за условие?

— Ты полетишь в Джахар один. А Нур Ан останется заложником. Если ты обманешь меня, он умрет.

Уговаривать его было бесполезно. Ничто не смогло бы изменить его решение. Я пытался убедить Фор Така, что один человек мало что может, но он был тверд — я должен лететь один и только один.

Глава XI. «Пусть огонь будет горячим!»

Когда я поднялся в звездное великолепие барсумской ночи, белый замок Фор Така остался внизу, похожий на жемчужину, омываемую мягким светом Турии. Я был один. Нур Ан остался внизу, заложником сумасшедшего ученого, поэтому я должен вернуться в Джаму. Нур Ан не взял с меня обещания, он знал, что я и так вернусь.