С небес на землю | страница 66



   Лэй поднял руки, принимая поражение, и ушёл отсыпаться. А я подумала, что кто-то только что сократил свой отдых ещё на один час, и внесла актуальное предложение:

   - Пошли спать?

   И вот она, заветная дверь к отдыху, но, стоило Трэйтону протянуть руку к ручке, как во входную дверь настойчиво постучали. А потом и вовсе, игнорируя молоточек, забарабанили кулаками.

   - Иди в спальню. - напряжённо произнёс Трэйтон. Открыл дверь и втолкнул меня для верности. Захлопнул перед моим носом дверь и, сквозь непрекращающийся грохот, послышались его удаляющиеся шаги. Я, конечно же, вышла в коридор, крадучись прошла к лестнице и притаилась, выглядывая из-за угла. Трэйтон, держа в одной руке тот самый меч, которым трансмута убивал, подошёл к входной двери и, не поинтересовавшись, кто пожаловал, резко распахнул её. В дом ввалился кто-то замотанный в серый плащ, почти рухнул на Грэйна и, повиснув на его плечах, запричитал:

   - Трэй, слава Звезде, я добрался до вас! Говорила мне мама, что через "Арену" не безопасно идти! Но ты же знаешь, что у меня с потоками так себе, думал, по главному пути будет безопасней. Ох и по швыряло меня. Кто-то все вектора посбивал. Меня чуть не распылило и вот...

   Гость продемонстрировал ровно обрезанный угол плаща и торчащий из-под него обрубок ножен. Меня передёрнуло, вспомнила, сколько раз меня Трэйтон перемещал таким же способом и порадовалась, что все части тела на месте.

   - Зачем меч с собой потащил? - усмехнулся Трэйтон - ты же им только себя поранить можешь.

   - Так спокойнее. - пробурчал гость и откинул капюшон с головы. А под капюшоном оказались встрёпанные, как всегда, волосы и голубые глаза в обрамлении звёздочек. Роби! А его-то сюда каким ветром занесло?

   - Что случилось? Почему ты здесь? - напряжённо спросил Трэйтон. Ага, мне тоже хотелось бы знать.

   - Ты не представляешь, что там творится! - возбуждённо воскликнул Робьез.

   - Ну, раз ты здесь, значит что-то очень выдающееся. Идём в кабинет, прислуга скоро проснётся, а ты слегка выбиваешься из образа местного аристократа.

   - Это почему? Я почти такой же лорд, как и ты!

   - Вот, сейчас всё обсудим, переоденешься, прикроешь глаза иллюзией, тогда и будешь аристократом. А сейчас ты для местного населения скорее потрёпанный демон. Иди за мной.

   И Трэйтон направился к лестнице. Я метнулась к спальне, но остановилась, услышав усталое:

   - Да иди уже с нами, катастрофа ты моя. Всё равно ведь не отвяжешься, пока всё ни узнаешь.