Всегда ты | страница 34
Что, черт возьми, это означает? Года до чего? Я бросила на него вопросительный взгляд, ожидая объяснений, но он лишь рассмеялся.
– Года до чего? – спросила я, поднимая брови.
– Знаешь, как я теперь буду тебя звать? – спросил он, игнорируя мой вопрос. Ради Бога! Интересно, что он там придумал. – Малолетка, – ухмыльнулся он.
Я рассмеялась и покачала головой.
– Малолетка?
– Ага. Потому что, если ты и дальше будешь выглядеть так горячо, то втянешь меня в огромные неприятности. – Блейк больше не улыбался. На самом деле, теперь он выглядел печально.
Я нахмурилась.
– Тогда тебе лучше прекратить говорить со мной, – предложила я, снова наблюдая за игрой. Но я не могла выкинуть из своей головы его печальное лицо.
– Да, наверное, так лучше. – Мне показалось, что он пробормотал это. А затем Блейк встал и ушел. И снова мой взгляд прилип к его заднице, провожая его.
***
Через месяц настал день моего рождения. Я по-настоящему ненавидела быть именинницей, не из-за «старения», или типа того, мне просто не нравилась вся эта шумиха: пение, торт, все в курсе события. Я ненавидела быть в центре внимания, а дни рождения, определенно, способствовали этому. Сегодня будет хреновый день. Я перевернулась, чтобы вылезти из кровати, но Клэй крепче обнял меня и притянул к себе.
– С днем рождения, Мишка Райли, – прошептал он мне на ухо. Я улыбнулась, а он, потянувшись к краю кровати, вернулся ко мне с подарком прямоугольной формы.
На лице у него была широченная улыбка, поэтому я наклонилась и поцеловала его в щеку.
– Спасибо, Клэй. Но ты не должен был покупать мне что-то, – возразила я, принимая протянутый подарок.
Он закатил глаза.
– Знаю-знаю, ты не любишь дни рождения. Но мне нравится делать тебе подарки, так что смирись, – рассмеялся он. Я тоже засмеялась и сорвала подарочную упаковку, извлекая прямоугольную бардовую бархатную коробочку.
Я посмотрела на Клэя.
– Скажи, что ты не потратил кучу денег, – велела я.
Он наигранно вздохнул.
– Я не потратил кучу денег. Просто открой.
Я сделала глубокий вдох и открыла коробочку. Внутри был красивый золотой браслет. Рядом с застежкой висело золотое сердечко, украшенное чем-то подозрительно похожим на небольшие бриллианты. У меня не было слов. Он был таким прекрасным, просто идеальным. Я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.
– Вот черт! Тебе не нравится? Я могу поменять его. Только не плачь, Мишка Райли, – застонал Клэй, притягивая меня к себе и гладя по спине.