Кровавая валькирия | страница 4



Пока он думал над тем, как должна продолжаться операция, то заметил, что к нему идёт человек.

— Должно быть, вам довольно трудно уезжать в такой час…

Заговорившему с ним мужчине было от сорока до пятидесяти лет, он был хорошо выбрит, и в чёрных волосах виднелось много седых прядей. Наверное, из-за возраста и привычки поесть у него был большой живот.

Одет он был со вкусом, достаточно элегантно для человека своего высокого положения.

— Вы ведь господин Бардо? — чуть кивнул Себастьян, чтобы его поприветствовать, но мужчина поспешно попытался остановить такой жест:

— Ах, не нужно быть таким учтивым.

Его звали Бардо Ловели. Он был довольно известным торговцем еды, контролирующим значительную часть рынка пищевых продуктов города. Себастьян не был уверен, почему такой человек с ним заговорил.

У города-крепости Э-Рантэл было важное стратегическое военное значение. Поэтому Бардо, поставщик продуктов, был в городе самым влиятельным купцом.

Когда армия насчитывает десятки тысяч человек, логистика занимает довольно много времени и усилий. Стратегия Королевства была в том, чтобы отправлять в поход армию с минимальными запасами и обеспечивать её потребности на месте, в этом городе. А значит, этот город не был похож на другие торговые города, здесь купцы, работающие с едой или оружием, имели много влияния.

Кто-то с такой властью в городе-крепости Э-Рантэл не должен заговаривать с Себастьяном лишь из-за того, что они случайно ели в одном ресторане. Он должен иметь скрытый мотив.

Однако это тоже было одной из целей Себастьяна.

— Господин Себас, тот человек нехороший.

— Правда?

С самого начала того инцидента Себастьян впервые изменился в лице. Он учтиво улыбнулся, поскольку понимал, о ком именно говорит купец.

— Тот тип известен как ненадёжный и бесчестный, я не пойму, почему вы наняли такого человека.

Себастьян быстро подумал о том, как бы лучше ответить. Он не мог поведать Бардо о том, почему они наняли Зака. А если скажет, что нанял Зака потому, что не знал о его характере, мнение о нем может ухудшиться, и суждение поставлено под сомнение.

Хотя мы и вправду скоро покидаем город, всё же не следует, чтобы мнение Бардо обо мне ухудшилось. В обозримом будущем может так выйти, что нам придётся его использовать.

— Возможно, вы правы, но никто не умеет представляться так же бесстыдно, как он. Хотя такой характер можно назвать безнадежным, госпоже нравится его энтузиазм.

Бардо показал обеспокоенную горькую улыбку. Похоже, что его мнение о ней стало ещё на пункт хуже.