Том 26. Вояж на Гавайи | страница 68
— Ладно! — Он чуть не рыдал. — Ты за все ответишь, Бойд, так ответишь! Было бы слишком просто всадить в тебя пулю сейчас! Я хочу посмотреть, как ты будешь мучиться, как будешь извиваться и кричать… — Шипящий звук в его горле сошел на нет, и какое-то время Рид не мог говорить. Постепенно его тело перестало трястись, он взял себя в руки. — Бери лопату, Бойд! — Голос его был похож на звук лопнувшей струны. — Начинай копать!
— Зачем?
— Для Ларсона.
— Уверен, что он мертв? — спросил я.
— Меня это не волнует! — рявкнул он. — Копай! Я буду стоять сзади. Если что не так, сразу всажу тебе пулю в затылок! А если кто-нибудь явится сюда на пляж и ты скажешь хоть слово, будет то же самое!
Я поднял лопату и начал копать. На пляж никто не пришел. Я вырыл яму поглубже. Мне уже казалось, что всю свою жизнь я только и делал, что копал, не прерываясь ни на секунду даже для того, чтобы выпить чашку кофе. Ларсон был действительно мертв: обе пули попали ему в грудь, а одна из них прошла насквозь — в дыру можно было кулак просунуть. Я взял его за ноги, дотащил волоком до ямы и опустил тело в свежевырытую могилу. Потом засыпал песком его ноги, тело, лицо.
Вскоре над горизонтом появились огни. Я облокотился на лопату и стал следить за быстро приближающейся к нам яхтой.
— Наконец-то! — проговорил довольный Рид. — Еще полчаса, погрузим золото на борт и в Гонолулу!
— Если Пит все еще твой сообщник…
— Насчет Пита я не сомневаюсь, — ответил он. — Ему достается хорошее вознаграждение.
— А именно? — кисло полюбопытствовал я.
— Ты, — со злорадством сказал Рид. — Он ждет не дождется той минуты, когда сможет перерезать тебе глотку, потому что убежден, что именно ты убил Бланш Арлингтон. А я предоставлю ему такую возможность!
— Я не убивал Бланш Арлингтон, и ты прекрасно это знаешь.
— Не знаю. По-моему, Пит все-таки прав.
— Отлично знаешь, что нет, — вяло заспорил я, — потому что убил ее ты.
— Если ты так думаешь, то, должно быть, спятил! — Он начал подавать фонариком сигналы на яхту.
— Убил ее ты, — повторил я. — Не знаю почему, но, должно быть, причина была серьезной. Когда я позвонил ей, ты находился у нее. Она спросила тебя, во сколько мне лучше приехать к ней, и ты сказал, что в половине девятого. Убив ее, ты хотел подставить меня. Раздел ее, нацепил ей на шею леи и сунул в руку спичечный коробок, который должен был вывести меня на бар «Хауоли» и танцовщицу Улани.
— Ты в своем уме?
— А я попался на это. Когда пришел в бар, ты уже успел переговорить с Эдди Мейзом. Вот почему он принялся рассказывать мне о Ниихау, сказал, как найти Вирджинию и Ларсона, вывел на Чоя. Это был своего рода маневр. Я должен был отвлечь их от тебя. И еще ты знал, что телефонистка в отеле запомнит, что я звонил Бланш в тот вечер, когда ее убили, поэтому сообщил полиции, что надо проверить меня.