Пришлый. Книга 3 | страница 20




- Ладно, двинули, - махнул я рукой.


Пропустив воинов вперед, мы с мастером пошли в арьергарде.


- Надеюсь, бьются эти олухи лучше, чем выглядят, - произнес я, глядя в спины, укрытые камуфляжными плащами, заделанными на заказ.


- Нормальные бойцы, - успокоил меня де Горс. - Я их лично проверил.

- Будем надеяться, - вздохнул я. - Задается мне, нечестно играет наш клиент.

- Думаешь, подставить хочет? - заинтересовался мастер.

- Есть такое дело, - поделился я своими подозрениями.

- Тогда не пойму, зачем лезть в пасть к демонам? - задал резонный вопрос Нурп.

- Нам надо показать себя, иначе нас никто не воспримет всерьез, а значит и дел иметь не захочет. Вот только не пойму я, как он хочет страховку получить, если меня при ограблении каравана ненароком завалят. Или он думал, что я не пойду?

- Вы же договор заключили, и магической печатью заверили - произнес мастер таким тоном, будто это все объясняет.

- И?

- Ну, так в случае, если ты не сможешь выполнить условия договора по любым причинам, он может компенсировать свой убыток твоим имуществом.

- И правда! - долбанул я себя по лбу за глупость. Ведь читал же здешний свод законов. И об этом там упоминалось. Но разве все упомнишь?

Через полчаса марша мы вышли за городские ворота, где и договорились встретится с нашим нанимателем и его караваном.

- Интересная расцветка, - усмехнулся купец, увидев плащи моего отряда.

- Эксклюзив, - растянул я рот в вежливой улыбке, старательно игнорируя насмешливые нотки.

- Не маловато ли у вас людей? - скептически оглядев продрогших наемников, произнес плешивый.

- Мои бойцы стоят небольшой армии, - уверенно заявил я. - Да и груз вы застраховали. Бояться нечего.

- Только страховка эта ваша и успокаивает, - произнес он, снова посмотрев на моих людей. Но теперь его взгляд казался насмешливым.

- Ну, да ладно, вам лучше знать, как профессионалу, - вроде бы сказано это было и нормальным тоном, но я явно чувствовал издевку.

- А вот и мои люди, - между тем продолжал купец.

- Господин де Варс, - указал он на худого невысокого мужичка с картошкой вместо носа.

Нет, все же нос, приглядевшись получше, рассмотрел я. Только большой и весь в каких-то ямках, будто глазки у картошки.

- Он является начальником каравана. С ним едут две возницы и один помощник, - продолжал знакомство купец, пока я разглядывал начальника. - Кстати, именно на его помощнике лежит обязанность всех кормить.

- Это все ваши люди? - поинтересовался я, когда купец замолк.