Замуж? Ни за что! | страница 41



— Потому что так поступает большинство людей, которые живут одни. Я тоже. — Он налил вино и поднял бокал. — За наше свидание… И чтобы было еще много таких вечеров.

Она тоже было подняла бокал, но потом опустила его.

— За это одно свидание, — подчеркнула она, прежде чем пригубить вино.

Прекрасно накрытый стол и потрясающе хорошая еда привели Диану в мирное настроение, и она наслаждалась тем, что Кари сидел против нее. В ее доме не было тихо, не было одиноко. В семье Моков по-прежнему все вопили, но на фоне этих криков был слышен и другой мужской голос.

Кари кивнул в сторону открытого окна.

— Этот скандал будет продолжаться всю ночь?

— Ах, это совершенно обычные соседи. Не обращай на них внимания. Кари, уже очень поздно, и я…

— Правильно, самое время для десерта. — Он поспешно встал. — Угадай, что это будет.

У Дианы не было ни малейшего желания угадывать. Ей совершенно не хотелось никакого десерта.

— Я не знаю и не хочу знать. Во всяком случае…

— Подожди минутку!

Он побежал на кухню и вернулся с яхтой, искусно сделанной из сахарной глазури. Кари с гордостью поставил ее на стол.

— Конечно, мы не будем ее есть. Мы ее сохраним как напоминание о нашей встрече на яхте «Герольд».

Слово «мы» подействовало на Диану как холодный душ. Ее восторг по поводу очаровательной яхты испарился.

— На самом деле уже поздно, Кари, и тебе пора…

Он схватил ее за руку и потащил к лестнице.

Через пару шагов она вырвалась и указала на входную дверь.

— Иди, Кари. Тебе надо уходить. — Она смотрела мимо него, чтобы не передумать из-за того разочарования, которое отразилось на его лице. — Я должна завтра встать ровно в восемь. Ну, пожалуйста, что я тебе сказала? Как только возвращаешься из отпуска, для любви уже не остается времени. Думаешь только о работе. Вот такая жизнь.

Его взгляд умолял, а улыбка лишала сопротивления.

— Пойдем, Диана, ну только на часок. Ты увидишь, что потом заснешь как убитая.

Диана указала на дверь.

— Будь счастлив, Кари! И спасибо, спасибо, нет.

Он с сожалением пожал плечами, направляясь к двери.

— Жаль! Ты не знаешь, чего лишаешься. Со времени на яхте я не выучил ничего нового, но все, что умею, я делаю так же хорошо, как и прежде.

Он напрасно ждал, что она засмеется или, по крайней мере, улыбнется, подошел к ней и еще раз поцеловал в щеку, перед тем как открыть дверь. На противоположной стороне улицы стояла машина с полосой и с мигающими красными огнями, а два полицейских вклинились в группу девушек. Родители Мок орали на свою дочь Сисси, которая за спинами своих друзей чувствовала себя в безопасности от родительского гнева.