Высшая дипломатия. Дилогия в одном томе | страница 19



   --Анна. Анна Ди Таэ

   --Я Виктор, -- мужчина протянул ей руку, которую девушка не преминула пожать, -- хочешь, отец Виктор, хочешь брат, хочешь дядя...

   --Вы что же, священник? -- слегка недоуменно воззрилась на него княжна.

   --Хо-хо! -- расхохотался он, -- я такой же священник, как ты -- монашка! Хочешь, одну вещь скажу по секрету?

   --Ну?

   --Здесь на весь отдел только трое в действительности имеют сан: Профессор, отец Рид и отец Хьюго Де Крайто. С первыми двумя можешь общаться свободно -- они улётные парни, но с третьим лучше не связывайся -- целее будешь.

   --Почему?

   --Хьюго на дух не переносит нелюдей и ненавидит магов.

   --А что он в таком случае здесь забыл? Шёл бы в инквизицию.

   --Потому что больше, чем магов, он ненавидит только инквизицию.

   --Н-да, мрачный тип...-- задумчиво протянула Анна, тщетно пытаясь вспомнить, где она уже встречала имя Де Крайто.

   --И не говори, детка, такой мрачный, что при одном взгляде на его рожу хочется пойти и повеситься. А кого тебе дали в напарники? -- сменил тему Виктор.

   --Не запомнила имени. Высокий такой, с обгрызенной причёской. На швабру в сутане похож, -- отозвалась Анна.

   --Это Рид, что ли?! Наш четырёхглазый умник?

   --Да, кажется, Рид, отец Рид.

   --В таком случае, тебе крупно повезло, детка, за это я ручаюсь.

   --Вы в этом уверены? -- на лице чародейки появилась скептическая гримаса, -- мне так не кажется.

   --Поверь мне, крошка, это так. Я два года с ним работал. Мы составляли классическую композицию "Ум и Сила", -- рассмеялся Виктор.

   --И кого в этом тандеме изображали Вы? -- хитро прищурилась Анна

   --Догадайся с трёх раз.

   --Ну, я думаю, вы взаимодополняли друг друга.

   --В точку, детка, в самое яблочко! -- продолжал хохотать мужчина, -- клянусь Элвисом, вы с Ридом составите достойную команду. Кстати, не хочешь опробовать этого стального коня? -- Виктор похлопал рукой по баку мотоцикла.

   --Да нет, спасибо, предпочитаю четыре ноги двум колёсам. К тому же, -- княжна взглянула на часы, -- мне уже пора.

   --Ну, ладно. Если наш умник чересчур тебя достанет, приходи, общнемся. Я надеюсь, ты любишь пиво?

   Встрёпанный более чем обычно отец Рид нервно метался по комнате Виктора, натыкаясь на предметы и ежесекундно поправляя съезжающие с носа очки. Сам хозяин комнаты возлежал на узкой, просевшей от времени, кровати и с ленивым интересом наблюдал за раздражённым другом.

   --Не мельтеши, а? -- наконец, не выдержал он, -- продует!