Пепел забытого колдовства | страница 16



Напротив входа было и другой проход, скрытый занавесом.

Когда шемит увидел вошедших, то хитро скривился.

Старец пригласил вошедших присесть, разместившись на роскошно расшитых золотыми и серебряными нитями высоких подушках, а массажиста — к большому недовольству шемита — отослал. Конан с Брайер присели, а Амира так и не решилась, поэтому встала на колени за плечами Конана, держась немного сзади.

Старец громко хлопнул в ладоши. В комнату вошел раб, неся в руках роскошно украшенный резьбой ларец. Хозяин поставил его на стол и открыл:

— Ваша награда, — сказал он с нескрываемой жадной похотью посматривая на мешок с книгами, который Брайер положил возле себя.

Разбойник наклонился и откинул крышку. Ларец был наполнен золотыми украшениями и драгоценными камнями, блестевшими в свете факелов, как летом сверкают звёзды на озёрной глади. Брайер зачерпнул пригоршню, выбрал один большой изумруд, и, прищурив один глаз, посмотрел сквозь него на свет. Довольно хмыкнул и подтолкнул ларец Конану. Золото явно перевесило все его моральные сомнения.

Однако варвар ларец не тронули, всё время пристально наблюдая за человеком на другой стороне стола. Тот же, первоначально бросив на свитки плотоядно-вожделеющий взгляд, отлично сумел удержать себя в руках.

— Ну же, — поднял бровь старец, — теперь наша сделка завершена?

Брайер торопливо кивнул, взял мешок и уже хотел отдать, но варвар его задержал.

— Однако, девчонка… — внезапно заявил старец, как будто только теперь вспомнил. — Сейчас за неё вы ничего не заплатили. Прежде чем узнаете цену, скажу вам, в чём заключается её главное предназначение. И это не только её внешность. Тело — статно, и кожа — нежна, что очевидно, и она неоднократно была полезна как мне, так и моим приятелям, — старик взглянул на шемита, чьё лицо растекалось в глупо-бессмысленной утвердительной гримасе. — Но,— поднял руку колдун, чтобы подчеркнуть свои слова, — женщин такого склада и с гораздо лучшими навыками в искусстве любви захватывают во всех крупных городах от Западного океана до восточного побережья Кхитая. Я с радостью отдал бы как приятельский дар женщину тебе, и не стал бы расценивать как великую щедрость. К вашей и моей удаче, — вздохнул он, — в её жилах течёт настоящая кровь трёх королевских родов. Да, моя милая, — обратился он к Амире, которая слушала его совершенно потрясенно. — Тебя я специально заказал у моего друга, потому что обнаружил, что среди твоих предков был первый владыка Немедии, офирский король и — при твоей светлой коже это кажется невероятным — даже стигийский верховный жрец культа Сета!