Вопль Маски Одержимости | страница 19
Так. Так. До меня начало доходить. Я уже практически догадалась, что здесь происходит.
Сабрина взяла меня за плечо.
— Можешь не тревожиться из-за призрачных лошадей. Всего-навсего очередная шуточка, — сказала она. — Это все Чак придумал. Не сердись. Они уговорили меня привести тебя сюда. Я решила, что это может быть забавно.
Мое дыхание постепенно приходило в норму. Я больше не испытывала страха. Я была в ярости. Чего этим двоим неймется?!
— Ладно, парни! — прокричала Сабрина. — Где вы там? Пошутили и хватит. Можете выходить!
Она повела фонариком вокруг, высвечивая стойло за стойлом.
Тишина. Лишь посвистывал ветер, проникая сквозь трещины в стенах.
— Чак? Стив? — позвала я. — Очень смешно. Ха-ха. Видите? Я смеюсь! Вы, ребята, такие забавники!
Тишина. Как будто их тут и нету.
— Мы знаем, что вы здесь, — сказала Сабрина.
Я потянула Сабрину назад:
— Пошли. Этим придуркам захотелось поиграть в прятки. Давай разыщем их.
Мы начали с денников, расположенных в дальней части конюшни. Сабрина, по-прежнему державшая фонарик, поочередно освещала каждое стойло. В первом лежало почерневшее седло, наполовину погребенное под грудой соломы. Во втором обнаружилась дохлая полевка, практически обглоданная насекомыми, обнажившийся маленький череп белел в темноте.
— Выходите. Выходите, ребята! — кричала Сабрина. — Шутки в сторону!
Мы быстро шагали между двумя рядами стойл, освещая их фонариком, пока не оказались там, откуда пришли — у входа в конюшню. Сабрина нахмурилась:
— Ну и где они заныкались? Я же знаю, они где-то здесь.
Она опустила фонарик.
Я посмотрела вниз — и обомлела.
— Сабрина, смотри! Морковки исчезли!
12
Я снова обхватила себя руками, пытаясь остановить дрожь.
— Сабрина, здесь происходит что-то очень и очень странное, — прошептала я.
— Ничего тут странного нету, — ответила та со злостью. — Чак и Стив стянули твои морковки. Ясное дело, это они. Я их, гадов, знаю. — Она огляделась вокруг. — Да куда ж они подевались?
— Может, мимо нас прошмыгнули, — предположила я. — Схватили морковки и выскочили из конюшни, пока мы осматривали дальние стойла.
— Не исключено, — согласилась Сабрина. Из кармана джинсов она вытащила сотовый телефон. — Давай проверим. Я звоню Чаку.
Я взяла у нее фонарик. Она набрала номер Чака. После нескольких секунд ожидания, она заговорила:
— Привет. Чак? Это Сабрина. Где вы? — Пауза. Затем: — Вы дома? Что значит, «мы дома»?! Что, и Стив здесь? А как же прикол, что вы хотели провернуть? Забыл, что ли? Карли Бет? Старая конюшня?