Маска одержимости: Начало | страница 25
— Заткнитесь, — бросила я. После недолгих поисков я подобрала к маске омерзительный зеленый костюм в обтяжку. Он был бугристый, как шкура рептилии. — Полный улет. — Я принялась его надевать.
Брэд тоже нашел себе прежуткую маску. Она изображала лысого дядьку, чей рот застыл в беззвучном вопле. Макушка его была расколота пополам, и ярко-красная искусственная кровь струилась из раны, заливая обе стороны лица.
— Нравится мне этот чувак, — сказал Брэд. — Вылитый мой батя, когда порежется при бритье.
— Больше на твою мамку похож! — заявил Маркус.
Мы расхохотались.
— Видок у нас будет что надо, — сказала я. — Когда мы спустимся…
Я замолчала, услышав какой-то звук. Покашливание?
Мы все застыли. И прислушались.
Да. Я услышала хриплое дыхание.
Потом — тихие шаги.
— Кто здесь? — воскликнула я. — Тут кто-то есть?
Ответа не последовало.
Хриплое дыхание сделалось громче.
— Да кто здесь? — крикнула я.
И тут погас свет.
9
— Кто… кто здесь? — спросила я надтреснутым голосом.
Сердце заухало в груди, как барабан. По коже стадами забегали мурашки.
Брэд и Маркус оцепенели.
Половицы заскрипели под тихими шагами. Где-то совсем вблизи послышалось хриплое дыхание. Учащенное, возбужденное дыхание.
— Ты… ты нас не напугаешь! — выдавила я.
Я сделала несколько шагов вперед. Может быть, мне удастся добраться до лестницы прежде, чем наш безмолвный посетитель на нас набросится.
И тут я дико заорала, обо что-то споткнувшись. Обо что-то мягкое. Обо что-то живое.
— Не-е-е-е-ет!
Я упала, больно стукнувшись коленкой о деревянные половицы. Тело пронзила боль.
— Т-там какая-то тварь, — выдавила я шепотом.
— Никого не вижу. Тут темно, хоть глаз выколи, — прошептал в ответ Маркус. — Что со светом?
Существо запыхтело громче. Где бы оно ни находилось, оно явно понимало, что никуда мы от него не денемся.
Я заставила себя встать. В коленке пульсировала боль.
Я заковыляла вперед. Врезалась во что-то твердое. И тут же вспыхнул ослепительный белый свет.
Торшер. Я врезалась в торшер. И нечаянно включила его.
Я круто повернулась, готовая встретить чудовище лицом к лицу. И взорвалась хохотом.
Это был Баззи. Поллин дружелюбный черный лабрадор.
Маркус и Брэд облегченно вздохнули. Потом опустились на пол рядом со мной, и мы втроем стали гладить Баззи, приговаривая, какой он славный пес.
Я взглянула на потолочную лампочку. Она, должно быть, перегорела. Выключатель находился слишком высоко — Баззи бы до него не дотянулся.
Баззи пыхтел, пускал слюни и вообще явно наслаждался нашим вниманием. Но внезапно он будто оцепенел. Его уши резко приподнялись. Он весь подобрался. Я увидела, как встопорщилась шерсть у него на спине.