Заложница. Книга 3 | страница 24
Легкие шаги тень скорее почуяла резко обострившимся от напряженья неведомым чутьём, чем расслышала. Однако тяжесть чужого взгляда мгновенно исчезла и в этом была заслуга вновьпришедшего.
А ещё через секунду исчезли стягивающие девушку путы и она поторопилась перевернуться на бок, чтобы рассмотреть своего похитителя. Или заказчика, как Таэльмина начала подозревать всего мгновение назад.
Всего пары мгновений хватило опытному взгляду тени, чтобы понять, ни тем, ни другим стоящая возле ложа женщина быть не может. Просто потому, что она гоблинка. Такая же немолодая, как провожавшая отряд в зал испытаний Салена, только зеленоглазая и немного более смуглая. Да платье было другое, и цвет и фасон. Значит лакейской одежды им не положено, отметила тень, и сначала засчитала этот факт в заслугу драконам, но тотчас, немного поколебавшись, награду отняла. Нетрудно быть нетребовательным к внешнему виду прислуги, когда она отличается от хозяев по расе. Да и неизвестно пока, как выглядят драконицы, но в том, что спутать их с гоблинками невозможно, Таэльмина почти не сомневалась.
Гоблинка несколько мгновений рассматривала пленницу хозяина спокойным, благожелательным взглядом, и в душе девушки потихоньку начала поднимать голову упрямая надежда. Не может быть, чтобы она не сумела договориться с этой женщиной, её ведь специально учили определять характер людей. И почти с первого взгляда отличать сострадательных от настойчивых и неприступных.
— Меня зовут Нанси, — мягко сообщила служанка, — я помогу тебе искупаться и переодеться.
— Очень приятно, а я Таэль, — кротко хлопнула ресницами тень и осторожно села на краю ложа, — а купаться и переодеваться мне нельзя.
— Теперь тебе всё можно, — добрые глаза гоблинки смотрели понимающе и терпеливо, — все старые обязательства и клятвы с этого часа с тебя сняты.
— Как интересно, — шире распахнула очи графиня, — неужели и те, которые на крови?!
— Все. Идем, вода готова.
— Но я недавно купалась… и ещё не испачкалась… — тень осторожно пыталась выяснить, сколько знает про неё эта Нанси.
— А я и не говорю, что ты грязная, — продолжала так же терпеливо улыбаться служанка, — однако, прежде чем надевать свежее платье, положено искупнуться. А ещё от тебя пахнет дымом и потом горгула, а это не лучший запах для юной, прелестной девушки.
Так вот оно что, мгновенно сообразила тень, запах! То самое зелье, которое ей выдал Ганти, больше ничто не могло волновать хозяина этой гоблинки. Тем более тот, кого Нанси назвала горгулом, почти не пах… так, еле заметный аромат хвои и прогретого на солнце металла. И значит, от любого мытья тени нужно уклоняться всеми возможными способами, хотя бы до тех пор, пока не станет ясно, пытаются соратники её спасти или нет.