Бездверная дверь | страница 16
Комментарий Мумона. Старая женщина сумела развязать войну, но не догадалась, когда лазутчик подкрался к ее палатке. Хотя старина Дзёсю и сыграл лазутчика и поразил старуху ее же оружием, но он не был умелым генералом. Каждый из них по своему ошибся. А теперь я хочу спросить вас: зачем Дзёсю разбирался со старухой?
Когда вопрос простой -- ответ таким же будет.
Когда ж вопрос скрипит в зубах
Песком, попившим в кашу,
Ответ - как прут, торчащий из земли.
32. Философ и Будда
Философ спросил у Будды: "Без слов и без молчания -- ты истину мне скажешь?" Будда промолчал. Философ поклонился и поблагодарил Будду словами:
-- - Благодаря твоему милосердному состраданию я рассеял свои заблуждения и вступил на истинный путь.
Когда философ ушел, Ананда спросил Будду, чего же тот достиг. Будда ответил:
- Добрая лошадь бежит даже от тени кнута.
Комментарий Мумона. Ананда был учеником Будды. Но даже его мнение не превзошло мнения постороннего. Я хочу спросить вас, монахи: какова разница между учениками и посторонними?
Чтоб наступить на острый край меча
Или по льду бежать проворно
Не нужен ни пример, ни след ничей.
Свободно перешагивай ущелья.
33. "Этот ум -- не Будда"
Монах спросил у Басо: "Что есть Будда?"
- "Этот ум -- не Будда", -- ответил Басо.
Комментарий Мумона. Кто это понял -- закончил учебу дзэн.
Если мастера по фехтованыо
встретишь по дороге -
Лучше сдай ему свой меч, в драку не вступай.
Если же тебе поэт попадется - можешь
Прочитать ему свои лучшие стихи.
Всякому другому ты скажи немного.
Только никогда не надо говорить всего.
34. "Учеба -- не путь"
Нансэн сказал: "Ум -- не Будда, учеба -- не путь".
Комментарий Мумона. Нансэн старел и забывал стыдиться. Тяжело дыша сказал он это, разнося сплетню о собственном доме. Но мало кто здесь доброту его оценит.
На ясном небе светит солнце.
А землю засохшую дождь оросит.
Он сердце свое им раскрыл
И высказал все откровенно.
Но тщетно, увы, говорить
Лишь рыбам и свиньям одним.
35. Две души
Китайская девушка Сэйдзё, -- заметил Госо, -- имела две души: одна все время болела дома, а другая была в городе замужней женщиной с двумя детьми. Какая же душа была настоящей?
Комментарий Мумона. Тот, кто это понимает, поймет, что можно выбраться из одной раковины и залезть в другую, как бывает, когда на время снимаешь жилье. Но кто не может понять, тот, когда придет его срок и разделятся четыре составляющих его стихии, -- будет совсем, как краб, нырнувший в кипяток и отчаянно работающий всеми клешнями и лапками, [чтоб выбраться наружу]. В этом тяжком положении он может закричать: "Мумон же не сказал, куда идти!" -- но тогда будет уже слишком поздно.